Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 16:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 اَشيره‌اي از هيچ نوع درخت نزد قربانگاه يهوه خدايت که برای خود خواهی ساخت، برپا مکن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 «در کنار مذبحی که برای یهوه خدایتان می‌سازید، هیچ درختی به عنوان اَشیرَه غرس مکنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 اشیرهای از هیچ نوع درخت نزد مذبح یهوه، خدایت، که برای خود خواهی ساخت غرس منما.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 هرگز مجسمه‌های شرم‌آور بت‌پرستان را در کنار مذبح یهوه خدایتان نسازید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 «شما نباید ستون چوبی الههٔ اشره را در کنار قربانگاه خداوند خدایتان قرار دهید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 «هرگز ستون چوبی الهۀ اَشیرَه را در کنار قربانگاه یَهْوه، خدایتان قرار ندهید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 16:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند اسرائیل را خواهد زد، مثل نی‌ای که در آب می‌لرزد. و ریشه اسرائیل را از این زمین نیکو که به پدران ایشان داده بود، خواهد کند و ایشان را به آن طرف رود پراکنده خواهد ساخت، زیرا که اَشیره‌ها ساخته، خشم خداوند را به هیجان آوردند.


و اَخاب اَشیره را ساخت و اَخاب در اعمال خود افراط نموده، خشم یهوه، خدای اسرائیل را بیشتر از تمامی پادشاهان اسرائیل که قبل از او بودند، به هیجان آورد.


و تمامی اوامر یهوه خدای خود را ترک کرده، بتهای ریخته شده، یعنی دو گوساله برای خود ساختند و اَشیره را ساخته، در مقابل آفتاب و ماه و ستارگان سجده کردند و بَعَل را عبادت نمودند.


زیرا مکانهای بلند را که پدرش حِزِقیا خراب کرده بود، بار دیگر بنا کرد و قربانگاهها برای بَعَل بنا نمود و اَشیره را به گونه ای که اَخاب، پادشاه اسرائیل ساخته بود، ساخت و به تمامی لشکر آسمان سجده نموده، آنها را عبادت کرد.


و تمثال اَشیره را که ساخته بود، در خانه‌ای که خداوند درباره‌اش به داوود و پسرش سلیمان گفته بود که «در این خانه و در اورشلیم که آن را از تمامی قبایل اسرائیل برگزیده‌ام، اسم خود را تا به ابد خواهم گذاشت.» برپا نمود.


زیرا مکانهای بلند را که پدرش حِزِقیا خراب کرده بود، بار دیگر بنا نمود و قربانگاهها برای بَعَلها برپا کرد و اَشیره‌ها بساخت و به تمامی لشکریان آسمان سجده نموده، آنها را عبادت کرد.


بلکه قربانگاههای ايشان را منهدم سازيد و بتهای ايشان را بشکنيد و اشيريم ايشان را قطع نماييد.


«برای خود بتها مسازید، و تمثال تراشیده و ستونی به جهت خود برپا منمایید، و سنگی مصور در زمین خود مگذارید تا به آن سجده کنید، زیرا که من یهوه خدای شما هستم.


بلکه با ايشان چنين عمل نماييد؛ قربانگاههای ايشان را منهدم سازيد و تمثالهای ايشان را بشکنيد و اَشيريم ايشان را قطع نماييد و بتهای تراشيده ايشان را به آتش بسوزانيد.


و قوم اسرائیل آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، کردند، و يهوه خدای خود را فراموش نموده، بَعَلها و بتها را عبادت کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ