Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 15:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 بلکه البته دست خود را بر او گشاده دار و به قدر کفايت، موافق احتياج او به او قرض بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 بلکه با گشاده‌دستی، به قدر کفایت، هرآنچه نیاز دارد به او قرض بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 بلکه البته دست خود را بر او گشاده دار، و به قدر کفایت، موافق احتیاج او به او قرض بده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 و هر قدر احتیاج دارند به ایشان قرض بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 بلکه سخاوتمند باشید و به اندازهٔ نیازش به او وام بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 بلکه سخاوتمند باشید و به‌اندازۀ نیازش به او وام بدهید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 15:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تمامی روز رئوف است و قرض‌دهنده. و ذریّت او مبارک خواهند بود.


هر ‌که بر فقیر ترحّم نماید، به خداوند قرض می‌دهد و نیکویی او را به او رد خواهد نمود.


«و اگر برادرت فقیر شده، نزد تو دست خالی باشد، او را مثل غریب و مهمان دستگیری نما تا با تو زندگی نماید.


هر کس از تو چیزی بخواهد، به او ببخش و از کسی‌ که قرض از تو خواهد، روی خود را مگردان.»


و اگر قرض دهید به آنانی که امید پس گرفتن از ایشان دارید، شما را چه فخر است؟ زیرا گناهکاران نیز به گناهکاران قرض می‌دهند تا از ایشان عوض گیرند.


جز آنکه فقرا را یاد بداریم و خود نیز غیور به کردن این کار بودم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ