تثنیه 15:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 آنگاه درفشی گرفته، گوشش را با آن به در بدوز تا تو را غلام ابدی باشد. با کنيز خود نيز چنين عمل نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 آنگاه دِرفشی گرفته، نرمۀ گوش او را بَر در سوراخ کنید و او برای همیشه غلام شما خواهد بود. با کنیزتان نیز چنین کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 آنگاه درفشی گرفته، گوشش را باآن به دربدوز تا تو را غلام ابدی باشد، و با کنیزخود نیز چنین عمل نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 آنگاه او را کنار در خانه قرار دهید و با درفشی گوشش را سوراخ کنید تا از آن پس، همیشه غلام شما باشد. با کنیزان خود نیز چنین کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 آنگاه او را به دَم در ببرید و گوش او را با درفشی سوراخ کنید و بعد از آن او برای همیشه بردهٔ شما میباشد. با کنیزان خود نیز چنین رفتار کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 آنگاه او را به دَم در برده گوش او را با درفشی سوراخ کنید و بعد از آن او برای همیشه غلام شما خواهد بود. با کنیزان خود نیز چنین رفتار کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |