Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 12:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 بلکه به مکانی که يهوه خدای شما از تمامی قبایل شما برگزيند تا نام خود را در آنجا بگذارد، يعنی مسکن او را بطلبيد و به آنجا برويد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 بلکه مکانی را بجویید که یهوه خدای شما از میان همۀ قبایل شما برمی‌گزیند تا نام خویش را در آن بگذارد و آن را محل سکونت خویش سازد. به آنجا بروید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 بلکه به مکانی که یهوه خدای شما از جمیع اسباط شما برگزیند تا نام خود را در آنجا بگذارد، یعنی مسکن او را بطلبید و به آنجا بروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 بلکه جایی را که خداوند خدایتان خودش از بین طایفه‌های اسرائیل انتخاب می‌کند، آنجا را عبادتگاه خود بسازید. شما باید به آنجا بروید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 بلکه به مکانی‌ که یَهْوه، خدایتان خودش از میان طایفه‌های اسرائیل انتخاب می‌کند تا نام خود را بر آن مکان بگذارد، بروید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 12:5
50 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگر این قوم به جهت گذرانیدن قربانی‌ها به خانه خداوند به اورشلیم بروند، همانا دل این قوم به آقای خویش رِحُبعام، پادشاه یهودا خواهد برگشت و مرا به قتل رسانیده، نزد رِحُبعام پادشاه یهودا خواهند برگشت.


رِحُبعام پسر سلیمان در یهودا سلطنت می‌کرد. رِحُبعام چون پادشاه شد چهل و یک ساله بود و در اورشلیم، شهری که خداوند از تمام قبایل اسرائیل برگزید تا اسم خود را در آن بگذارد، هفده سال پادشاهی کرد. و اسم مادرش نَعَمه عَمّونی بود.


”از روزی که قوم خود اسرائیل را از مصر برآوردم، شهری از تمامی قبایل اسرائیل انتخاب نکردم تا خانه‌ای بنا نمایم که اسم من در آن باشد، اما داوود را برگزیدم تا پیشوای قوم من اسرائیل بشود.“


پس خداوند کلامی را که گفته بود، ثابت گردانید و من به‌ جای پدر خود داوود برخاسته، و مطابق آنچه خداوند گفته بود، بر تخت اسرائیل نشسته‌ام و خانه را به اسم یهوه، خدای اسرائیل بنا کرده‌ام.


«اما آیا خدا به راستی هم که بر زمین ساکن خواهد شد؟ اینک فلک و آسمان آسمانها تو را گنجایش ندارد، چه رسد به این خانه‌ای که من بنا کرده‌ام!


تا آنکه شب و روز چشمان تو بر این خانه باز باشد و بر مکانی که درباره‌اش گفتی که ”اسم من در آنجا خواهد بود“ و تا دعایی را که بنده​ات به سوی این مکان بنماید، قبول کنی.


و اگر مرا گویید که ”بر یهوه خدای خود توکل داریم.“ آیا او آن نیست که حِزِقیا مکانهای بلند و قربانگاههای او را برداشته است و به یهودا و اورشلیم گفته که پیش این قربانگاه در اورشلیم سجده نمایید؟


پس داوود گفت: « اين است خانه یَهُوَه خدا، و اينجا، قربانگاه قربانی سوختنی برای اسرائيل می‌باشد.»


و خداوند بر سلیمان در شب آشکار شده، او را گفت: «دعای تو را به جا آوردم و این مکان را برای خود برگزیدم تا خانه قربانی‌ها شود.


و یِشوعَ پسر یوصاداق و برادرانش که کاهنان بودند و ِزِروبّابل پسر شِئَلتیئیل با برادران خود برخاستند و قربانگاه خدای اسرائیل را برپا کردند تا قربانی‌های سوختنی مطابق آنچه در تورات موسی، مرد خدا نوشته شده است، بر آن تقدیم کنند.


و آن خدا که نام خود را در آنجا ساکن گردانیده است، هر پادشاه یا قوم را که دست خود را برای دستکاری در این فرمان و خرابی این خانه خدا که در اورشلیم است دراز نماید، هلاک سازد. من داریوش این حکم را صادر کردم، پس این عمل با کمال دقت اجرا شود.»


بنابراین با این پول، گاوان و قوچها و بره‌ها و هدایای آردی و هدایای ریختنی آنها را به جد و جهد بخر و آنها را بر قربانگاه خانه خدای خودتان که در اورشلیم است، تقدیم کن.


اما چون به سوی من بازگشت نمایید و اوامر مرا نگاه داشته، به آنها عمل نمایید، اگر‌چه پراکندگان شما در کرانهای آسمانها باشند، من ایشان را از آنجا جمع خواهم کرد و به مکانی که آن را برگزیده‌ام تا نام خود را در آن ساکن سازم، درخواهم آورد.


لیکن قبیله یهودا را برگزید و این کوه صهیون را که دوست می‌داشت.


خداوند قوت و تسبيح من است. و او نجات من گرديده است. اين خدای من است، پس او را تمجيد می‌کنم. خدای پدر من است، پس او را متعال می‌خوانم.


قربانگاهی از خاک برای من بساز و قربانی‌های سوختنی خود و هدايای سلامتی خود را از گله و رمه خويش بر آن بگذران، در هر جايی که يادگاری برای نام خود سازم، نزد تو خواهم آمد و تو را برکت خواهم داد.


و در آنجا با تو ملاقات خواهم کرد و از بالای تخت رحمت از ميان دو کروبی که بر صندوق شهادت می‌باشند، با تو سخن خواهم گفت، درباره همه اموری که به خاطر قوم اسرائیل تو را امر خواهم فرمود.


«خداوند چنین می‌گوید: در صحن خانه خداوند بایست و به ضد تمامی شهرهای یهودا که به خانه خداوند برای عبادت می‌آیند، همه سخنانی را که تو را امر فرمودم که به ایشان بگویی، بگو و سخنی کم مکن.


لیکن به مکان من که در شیلو بود و نام خود را اول در آنجا قرار داده بودم، بروید و آنچه را که به خاطر شرارت قوم خود اسرائیل به آنجا کرده‌ام، ملاحظه نمایید.


از این جهت به این خانه‌ای که اسم من بر آن است و شما به آن توکل دارید و به مکانی که به شما و به پدران شما دادم، به گونه‌ای که به شیلو عمل نمودم، عمل خواهم کرد.


و آن را به در خیمه اجتماع نیاورد، تا قربانی برای خداوند پیش مسکن خداوند بگذراند، برای او خونریزی حساب خواهد شد. او خون ریخته است و آن شخص از قوم خود بریده خواهد شد.


و چون موسی به خيمه اجتماع داخل شد تا با او سخن گويد، آنگاه سخن را می‌شنيد که از بالای تخت رحمت که بر صندوق شهادت بود، از ميان دو کروبی به او سخن می‌گفت، پس با او صحبت می‌نمود.


آنگاه به مکانی که يهوه خدای شما برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد، به آنجا هر چه را که من به شما امر فرمايم بياوريد؛ از قربانی‌های سوختنی و قربانی​ها و ده​یکهای خود، و هدايای افراشتنی دستهای خويش، و همه نذرهای بهترين خود که برای خداوند نذر نماييد.


با حذر باش که در هر جايی که می‌بينی، قربانی های سوختنی خود را تقدیم نکنی،


بلکه آنها را به حضور يهوه خدايت در مکانی که يهوه خدايت برگزيند، بخور؛ تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنيزت و لاويانی که درون دروازه‌های تو باشند. و به هر چه دست خود را بر آن بگذاری، به حضور يهوه خدايت شادی نما.


يهوه خدای خود را چنين عبادت منماييد.


و به حضور يهوه خدايت در مکانی که برگزيند تا نام خود را در آنجا ساکن سازد، ده​یک غله و شيره و روغن خود را و نخست‌زادگان رمه و گله خويش را بخور، تا بياموزی که از يهوه خدايت در همه اوقات بترسي.


و اگر راه از برايت دور باشد که آن را نمی‌توانی برد، و آن مکانی که يهوه خدايت خواهد برگزيد تا نام خود را در آن بگذارد، وقتی که يهوه خدايت، تو را برکت دهد، از تو دور باشد.


آنها را به حضور يهوه خدای خود در مکانی که خداوند برگزيند، تو و اهل خانه‌ات سال به سال بخوريد.


و به حضور يهوه خدايت شادی نما؛ تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنيزت و لاوی که درون دروازه‌هايت باشد و غريب و يتيم و بيوه‌زنی که در ميان تو باشند، در مکانی که يهوه خدايت برگزيند تا نام خود را در آن ساکن گرداند.


هفت روز در مکانی که خداوند برگزيند، برای يهوه خدايت عيد نگاه دار، زيرا که يهوه خدايت تو را در همه محصولت و در تمامی کارهای دستت برکت خواهد داد، و بسيار شادمان خواهی بود.


پس پِسَخ را از رمه و گله برای يهوه خدايت قربانی کن، در مکانی که خداوند برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد.


بلکه در مکانی که يهوه خدايت برگزيند تا نام خود را در آن ساکن سازد، در آنجا پِسَخ را در شامگاه، وقت غروب آفتاب، هنگام بيرون آمدنت از مصر سر ببر.


و آن را در مکانی که يهوه خدايت برگزيند، بپز و بخور و بامدادان برخاسته، به خيمه‌هايت برو.


اگر در ميان تو امری که حکم بر آن مشکل باشد، به ظهور آيد، خواه قتل باشد، خواه دعوا، خواه ضرب از مرافعه‌هايی که در دروازه‌هايت واقع شود، آنگاه برخاسته، به مکانی که يهوه خدايت برگزيند، برو.


هرگاه یکی از لاویان، از یکی از شهرهای شما، از هر جایی در اسرائیل که محل سکونت اوست، آمده، به تمامی آرزوی دل خود به مکانی که خداوند برگزيند، برسد،


آنگاه نوبر تمامی حاصل زمين را که از سرزمينی که يهوه خدايت به تو می دهد، جمع کرده باشی بگير، و آن را در سبد گذاشته، به مکانی که يهوه خدايت برگزيند تا نام خود را در آن ساکن گرداند، برو.


چون تمامی اسرائيل بيايند تا به حضور يهوه خدای تو در مکانی که او برگزيند، حاضر شوند، آنگاه اين تورات را پيش تمامی اسرائيل در گوش ايشان بخوان.


که در وی از جهت جسم، تمامی پری الوهیت ساکن است.


بلکه نزدیکی جُسته‌اید به کوه صَهیون و شهر خدای زنده، یعنی اورشلیم آسمانی و به فوجهای بی‌شمار از محفل فرشتگان


و تمامی جماعت قوم اسرائیل در شيلوه جمع شده، خيمه اجتماع را در آنجا برپا داشتند و سرزمين پيش روی ايشان مغلوب بود.


و قوم اسرائیل خبر اين را شنيدند که اينک پسران رئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی، به مقابل سرزمين کَنعان، در حوالی اردن، در کناره‌ای که از آنِ قوم اسرائیل است، قربانگاهی بنا کرده‌اند.


و یوشَع در آن روز ايشان را مقرر کرد تا هيزم‌شکنان و آب‌کِشندگان برای جماعت و برای قربانگاه خداوند باشند، در مکانی که خداوند برمی‌گزیند. و تا به امروز چنين هستند.


و دیدم که اینک برّه، بر کوه صهیون ایستاده است و با وی صد و چهل و چهار هزار نفر که اسم او و اسم پدر او را بر پیشانی خود نوشته داشتند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ