Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 12:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 يهوه خدای خود را چنين عبادت منماييد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 شما نباید یهوه خدای خویش را بدان‌گونه عبادت کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 با یهوه خدای خود چنین عمل منمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4-5 مانند بت‌پرستان در هر جا برای خداوند، خدایتان قربانی نکنید، بلکه در محلی که خودش در میان قبیله‌های اسرائیل به عنوان عبادتگاه خود انتخاب می‌کند، او را عبادت نمایید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 «شما نباید خداوند خدایتان را به طوری که آنها خدایان خود را می‌پرستند، پرستش کنید؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 «شما نباید یَهْوه، خدایتان را به‌طوری‌که آن‌ها خدایان خود را می‌پرستند، پرستش کنید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 12:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خداوند اسرائیل را خواهد زد، مثل نی‌ای که در آب می‌لرزد. و ریشه اسرائیل را از این زمین نیکو که به پدران ایشان داده بود، خواهد کند و ایشان را به آن طرف رود پراکنده خواهد ساخت، زیرا که اَشیره‌ها ساخته، خشم خداوند را به هیجان آوردند.


و به رسوم قومهایی که من آنها را از پیش شما بیرون می‌کنم، رفتار ننمایید، زیرا که تمامی این کارها را کردند و از این رو ایشان را نفرت داشتم.


قربانگاههای ايشان را بشکنيد و ستونهای ايشان را خرد کنيد و اشيره های ايشان را به آتش بسوزانيد و بتهای تراشيده شده خدايان ايشان را قطع نماييد و نامهای ايشان را از آنجا محو سازيد.


بلکه به مکانی که يهوه خدای شما از تمامی قبایل شما برگزيند تا نام خود را در آنجا بگذارد، يعنی مسکن او را بطلبيد و به آنجا برويد.


تا شما را تعليم ندهند که موافق همه اعمال زشت که ايشان با خدايان خود عمل می‌نمودند، عمل نماييد. و به يهوه خدای خود، گناه کنيد.


پس ايشان نزد پسران رئوبین و پسران جاد و نصف قبیله مَنَسی به سرزمين جلعاد آمدند و ايشان را مخاطب ساخته، گفتند:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ