تثنیه 10:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 پس تابوتی از چوب اقاقیا ساختم و دو لوح سنگی همانند لوحهای نخستین تراشيدم. و آن دو لوح را در دست داشته، به کوه برآمدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 پس صندوقی از چوب اقاقیا ساختم و دو لوح سنگی همانند لوحهای نخست تراشیدم و آن دو لوح را به دست گرفته، به کوه برآمدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 پس تابوتی از چوب سنط ساختم، و دو لوح سنگ موافق اولین تراشیدم، و آن دو لوح را در دست داشته، به کوه برآمدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 بنابراین من یک صندوق از چوب اقاقیا ساخته، دو لوح سنگی مانند لوحهای اول تراشیدم و لوحها را برداشته، از کوه بالا رفتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 «پس من یک صندوق از چوب اقاقیا ساختم، دو لوح سنگی را هم مثل لوحهای قبلی تراشیدم و آنها را برداشته به بالای کوه رفتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 «پس من یک صندوق از چوب اقاقیا ساختم، و دو لوح سنگی را هم مثل لوحهای قبلی تراشیدم و آنها را برداشته به بالای کوه رفتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |