Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 1:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و از ميوه زمين به ‌دست خود گرفته، آن را نزد ما آوردند و ما را باخبر ساخته، گفتند: ”زمينی که يهوه خدای ما، به ما می‌دهد، نيکوست.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 و از میوۀ آن سرزمین به دست خود گرفته، نزد ما آوردند و ما را خبر داده، گفتند: ”سرزمینی که یهوه خدایمان به ما می‌دهد نیکوست.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و از میوه زمین بهدست خود گرفته، آن را نزد ما آوردند، و ما را مخبرساخته، گفتند: «زمینی که یهوه خدای ما، به مامی دهد، نیکوست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 آنها برگشتند و نمونه‌هایی از میوه‌های آن سرزمین را با خود آوردند و گزارش دادند، آن سرزمینی را که خداوند خدای ما، به ما داده است سرزمینی حاصلخیز است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 آن‌ها بازگشتند و نمونه‌هایی از میوه‌های آن سرزمین را با خود آوردند و گزارش دادند که سرزمینی که یَهْوه، خدای ما به ما داده است سرزمین حاصل‌خیزی است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و فرود آمدم تا ايشان را از دست مصريان خلاصی دهم و ايشان را از آن سرزمين به سرزمين نيکو و وسيع برآورم؛ به زمينی که به شير و شهد جاری است، به مکان کنعانيان و حیتّيان و اَموريان و فِرِزّيان و حِوّيان و يَبوسيان.


و چگونه است زمين، غنی يا فقیر؟ درخت دارد يا نه؟ پس قوی‌دل شده، از ميوه زمين بياوريد.» و آن وقت موسم نوبر انگور بود.


و برای او حکايت کرده، گفتند: «به زمينی که ما را فرستادی، رفتيم و به درستی که به شير و شهد جاريست و ميوه‌اش اين است.


و تمامی جماعت قوم اسرائیل را خطاب کرده، گفتند: «زمينی که برای جاسوسی آن، از آن عبور نموديم، زمين بسيار بسيار نیکوست.


و ايشان متوجه راه شده، به کوه رفتند و به وادی اِشکول رسيده، آن را جاسوسی نمودند.


ليکن شما نخواستيد که برويد، بلکه از فرمان خداوند عصيان ورزيديد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ