دانیال 8:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و گفت: «اینک من تو را از آنچه در آخر غضب واقع خواهد شد اطلاع میدهم، زیرا که انتها در زمان معین واقع خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 گفت: «اینک تو را از آنچه در اواخرِ غضب رخ خواهد داد آگاه میسازم، زیرا رؤیا مربوط به زمان مقرر در آخر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و گفت: «اینک من تو را از آنچه در آخر غضب واقع خواهد شد اطلاع میدهم زیرا که انتها درزمان معین واقع خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 و گفت: «آمدهام تا به تو بگویم در اواخرِغضب خدا چه خواهد شد. آنچه دیدی مربوط به زمان تعیین شده در آخر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 و گفت: «من آمدهام تا به تو نشان بدهم که نتیجهٔ خشم خداوند چه خواهد بود. خوابی را که دیدی دربارهٔ زمان آخر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 و گفت: «من آمدهام تا به تو نشان بدهم که نتیجۀ خشم خداوند چه خواهد بود. خوابی که دیدی دربارۀ زمان آخر است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |