Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 8:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و صدای آدمی را از میان آبراه اولای شنیدم که ندا کرده، می‌گفت: «ای جبرائیل، این مرد را از معنی‌ این ‌رویا آگاه ساز.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 و آواز انسانی را از میان آبراهِ اولای شنیدم که ندا کرده، گفت: «ای جبرائیل، این مرد را از معنی رؤیا آگاه ساز!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

16 وآواز آدمی را از میان (نهر) اولای شنیدم که نداکرده، میگفت: «ای جبرائیل این مرد را از معنیاینرویا مطلع ساز.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 و صدایی از آن سوی رودخانهٔ اولای شنیدم که گفت: «ای جبرائیل، معنی این خواب را به دانیال بگو.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 صدایی را از آن طرف رود اولای شنیدم که می‌گفت: «ای جبرائیل، خواب دانیال را برایش تعبیر کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 صدایی را از آن‌طرف رود اوّلای شنیدم که می‌گفت: «ای جبرائیل، خواب دانیال را برایش تعبیر کن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 8:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و حال آمده‌ام تا تو را از آنچه در روزهای آخر بر قوم تو واقع خواهد شد، اطلاع دهم، زیرا که این ‌رویا برای روزهایی است که هنوز باید بیاید.»


لیکن تو را از آنچه در کتاب حق نوشته شده است، اطلاع خواهم داد و کسی غیر از رئیس شما میکائیل نیست که مرا به ضد اینها مدد کند.


و به یکی از حاضرین نزدیک شده، حقیقت این همه امور را از او پرسیدم و او با من سخن گفته، تفسیر امور را برای من بیان کرد،


و در رویا نگاه کردم و می‌دیدم که من در شاه​نشین شوش که در ولایت عیلام می‌باشد، بودم و در عالم رویا دیدم که نزد آبراه اولای می‌باشم.


و گفتم: ”ای آقایم اینها چیستند؟“ و فرشته‌ای که با من صحبت می‌نمود، مرا گفت: ”من تو را نشان می‌دهم که اینها چیستند.“


وی را گفت: «بشتاب و این جوان را خطاب کرده، بگو: ”اورشلیم به خاطر زیادی مردمان و حیواناتی که در درونش خواهند بود، مثل دهات بی‌حصار مسکون خواهد شد.


فرشته در جواب وی گفت: «من جبرائیل هستم که در حضور خدا می‌ایستم و فرستاده شدم تا به تو سخن گویم و از این امور تو را مژده دهم.


و در ماه ششم جبرائیل فرشته از جانب خدا به شهری از جلیل که ناصره نام داشت، فرستاده شد.


و ندایی به وی رسید که «ای پطرس، برخاسته، سر بِبُر و بخور.»


امّا آنانی که همسفر او بودند، خاموش ایستادند، چونکه آن صدا را شنیدند، لیکن هیچ‌‌کس را ندیدند.


آیا همگی ایشان روحهای خدمتگذار نیستند که برای خدمت آنانی که وارث نجات خواهند شد، فرستاده می‌شوند؟


پس رو برگردانیدم تا آن صدایی را که با من صحبت می کرد، بنگرم؛ و چون رو گردانیدم، هفت چراغدان طلا دیدم


من عیسی فرشتهٔ خود را فرستادم تا شما را در کلیساها به این امور شهادت دهم. من ریشه و نسل داوود و ستاره درخشنده صبح هستم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ