دانیال 5:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و تو، ای پسرش بلشصر، اگر چه این همه را دانستی، لیکن دل خود را متواضع ننمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 و تو ای بِلشَصَّر، پسر او، گرچه تمامی اینها را میدانستی، خود را متواضع نساختی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 و توای پسرش بلشصر! اگرچه این همه را دانستی لکن دل خود را متواضع ننمودی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 «اما تو ای بلشصر که بر تخت نِبوکَدنِصَّر نشستهای، با اینکه این چیزها را میدانستی، ولی فروتن نشدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 «تو پسرش -بلشصر- با وجود اینکه همهٔ اینها را میدانستی، خود را فروتن نکردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 «تو پسرش، بِلشَصَّر، با وجود اینکه همۀ اینها را میدانستی، خود را فروتن نکردی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |