Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 5:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 بِلشَصّر پادشاه، مهمانی بزرگی برای هزار نفر از بزرگان خود برپا داشت و در حضور آن هزار نفر شراب نوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 بِلشَصَّرِ پادشاه ضیافتی بزرگ برای هزار تن از بزرگان خود بر پا داشت و با آن هزار تن به نوشیدن شراب پرداخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 بلشصر پادشاه ضیافت عظیمی برای هزارنفر از امرای خود برپا داشت و در حضورآن هزار نفر شراب نوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 یک شب بلشصر پادشاه ضیافت بزرگی ترتیب داد و هزار نفر از بزرگان مملکت را به باده‌نوشی دعوت کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 یک شب بلشصر پادشاه مهمانی بزرگی ترتیب داد و هزار نفر از امرای بابل را به آن مهمانی دعوت نموده، با یکدیگر شراب نوشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 یک‌شب بِلشَصَّر پادشاه مهمانی بزرگی ترتیب داد و هزار نفر از امرای بابِل را به آن مهمانی دعوت نمود، و آن‌ها با یکدیگر شراب نوشیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 5:1
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس در روز سوم که روز تولد فرعون بود، ضیافتی برای همه خادمان خود درست کرد و سر رئیس ساقیان و سر رئیس نانوایان را در میان نوکران خود برافراشت.


در سال سوم از سلطنت خویش، مهمانی برای تمامی سروران و خادمان خود برپا نمود و فرماندهان نظامی پارس و ماد و نیز امیران و سروران ولایتها، به حضور او بودند.


و در آن روز خداوند، یهوه صِبایوت، شما را به گریستن و ماتم کردن و کندن مو و پوشیدن پلاس خواهد خواند.


یهوه صِبایوت در گوش من اعلام کرده است که «این گناه شما تا بمیرید هرگز کفاره نخواهد شد.» خداوند یهوه صِبایوت این را گفته است.


خداوند می‌گوید: «شمشیری به ضد کَلدانیان است و بر ساکنان بابل و سرورانش و حکیمانش.


و خداوند می گوید: «هنگامی که گرم شوند، برای ایشان بزمی برپا کرده، ایشان را مست خواهم ساخت، تا وجد نموده، به خواب ابدی فرو روند، و هرگز از آن بیدار نشوند.


و پادشاه که اسم او یهوه صِبایوت است، می‌گوید: من سروران و حکیمان و حاکمان و والیان و پهلوانانش را مست خواهم ساخت و به خواب ابدی که از آن بیدار نشوند، خواهند خوابید.»


در همان شب بِلشَصّر پادشاه کَلدانیان کشته شد.


زیرا اگر چه مثل خارها به هم پیچیده، و مانند میگساران مست بشوند، لیکن چون کاه خشک به تمامی سوخته خواهند شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ