Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 3:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 آنگاه پادشاه مقام شَدرَک و میشَک و عَبِدنِغو را در ولایت بابل برتری داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 و پادشاه، شَدرَک و میشَک و عَبِدنِغو را در ولایت بابِل کامروا ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 آنگاه پادشاه (منصب ) شدرک و میشک و عبدنغو را در ولایت بابل برتری داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 پادشاه به شدرک و میشک و عبدنغو مقام والاتری در سرزمین بابِل داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 آنگاه پادشاه، شدرک، میشک و عبدنغو را به مقامهای بالاتری در استان بابل منصوب کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 آنگاه پادشاه، شَدرَک، میشک و عَبِدنِغو را به مقام‌های بالاتری در استان بابِل منصوب کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 3:30
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس مثل درختی نشانده نزد نهرهای آب خواهد بود، که میوه خود را در موسمش می‌دهد، و برگش پژمرده نمی‌گردد و هر ‌آنچه می‌کند نیک انجام خواهد بود.


«چونکه به من رغبت دارد او را خواهم رهانید و چونکه به اسم من آگاه است او را سرافراز خواهم ساخت.


رئیس خواجه‌سرایان نامها به ایشان نهاد: دانیال را بَلطَشَصّر، حَنَنیا را شَدرَک، میشائیل را میشَک، و عَزَریا را عَبِدنِغو نام نهاد.


دانیال از پادشاه درخواست نمود تا شَدرَک و میشَک و عَبِدنِغو را بر کارهای ولایت بابل بگمارد. و اما دانیال در دربار پادشاه می‌بود.


نِبوکَدنِصَر پادشاه تمثالی از طلا که ارتفاعش شصت ذراع و عرضش شش ذراع بود ساخت و آن را در دشت دورا در ولایت بابل برپا کرد.


پس چند نفر یهود که ایشان را بر کارهای ولایت بابل گماشته‌ای، هستند، یعنی شَدرَک و میشَک و عَبِدنِغو. این اشخاص، ‌ای پادشاه، تو را احترام نمی‌نمایند و خدایان تو را عبادت نمی کنند و تمثال طلا را که برپا نموده‌ای، سجده نمی‌نمایند.»


اگر کسی مرا خدمت کند، مرا پیروی بکند و جایی که من می‌باشم آنجا خادم من نیز خواهد بود؛ و هر ‌که مرا خدمت کند، پدر او را حرمت خواهد داشت.


پس به این چیزها چه گوییم؟ هرگاه خدا با ما است، کیست به ضد ما؟


بنابراين يهوه، خدای اسرائيل می‌گويد: ”البته گفتم که خاندان تو و خاندان پدرت به حضور من تا به ابد سلوک خواهند نمود.“ ليکن الان خداوند می‌گويد: ”به دور باد از من! زيرا آنانی را که مرا حُرمت نمايند، حُرمت خواهم نمود و کسانی که مرا حقير شمارند، خوار خواهند شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ