Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانیال 11:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس به سوی قلعه‌های سرزمین خویش توجه خواهد نمود، اما لغزش خواهد خورد و افتاده، ناپدید خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 سپس به سوی دژهای سرزمین خویش باز خواهد گشت، اما لغزیده، خواهد افتاد و از میان خواهد رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 پس بسوی قلعه های زمین خویش توجه خواهد نمود اما لغزش خواهدخورد و افتاده، ناپدید خواهد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 پادشاه شمال در راه بازگشت به وطن خود از پای در خواهد آمد و اثری از او باقی نخواهد ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 پادشاه سوریه به وطن خویش باز می‌گردد ولی در راه شکست می‌خورد و اثری از او باقی نمی‌ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 پادشاه سوریه به وطن خویش باز می‌گردد، ولی در راه شکست می‌خورد و اثری از او باقی نمی‌ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانیال 11:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مثل خواب، می‌پرد و یافت نمی شود. و مثل رویای شب، او را خواهند گریزانید.


نیرومندان را بدون بازخواست خُرد می‌کند، و دیگران را به‌ جای ایشان قرار می‌دهد.


چون شریران بر من نزدیک آمدند تا گوشت مرا بخورند؛ یعنی خصمان و دشمنانم، ایشان لغزیدند و افتادند.


شریر را دیدم که ظلم پیشه بود و مثل درخت بومی سبز خود را به هر سو می‌کشید.


امّا گذشت و اینک نیست گردید و او را جستجو کردم و یافت نشد.


زمین مثل مستان افتان و خیزان است و مثل سایه‌بان به چپ و راست متحرک و گناهش بر آن سنگین است. پس افتاده است که بار دیگر نخواهد برخاست.


تیزروان فرار نکنند و نیرومندان رهایی نیابند. به طرف شمال، به کنار رود فرات، می‌لغزند و می افتند.


و خداوند یهوه می‌گوید: تو را محل وحشت خواهم ساخت که نابود خواهی شد و تو را خواهند جُست، اما تا به ابد یافت نخواهی شد.»


آنگاه کسی از جوانه‌های ریشه‌هایش در جای او خواهد برخاست و با لشکری آمده، به قلعه پادشاه شمال داخل خواهد شد و با ایشان جنگ نموده، غلبه خواهد یافت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ