کولسیان 2:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 و با وی در تعمید دفن گشتید که در آن هم برخیزانیده شدید به ایمان بر کار خدا که او را از مردگان برخیزانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 و در تعمید، با او مدفون گشتید و با ایمان به قدرت خدا که مسیح را از مردگان برخیزانید، با او برخیزانیده شدید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و با وی در تعمید مدفون گشتید که در آن هم برخیزانیده شدید به ایمان بر عمل خدا که او را ازمردگان برخیزانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 زیرا زمانی که تعمید گرفتید، در واقع طبیعت کهنه و گناهکارتان با مسیح مرد و دفن شد؛ سپس با مسیح زنده شدید و حیاتی نوین را آغاز کردید. تمام اینها در اثر این بود که به کلام خدای توانا ایمان آوردید، خدایی که مسیح را پس از مرگ زنده کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 وقتی شما تعمید گرفتید با مسیح مدفون شدید و نیز در تعمید خود به وسیلهٔ ایمان با قدرت خدا كه مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، با او قیام كردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 شما در تعمید خود با مسیح مدفون شدید و بهوسیلهٔ ایمان به قدرت خدا که مسیح را پس از مرگ زنده گردانید، با او قیام کردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |