کولسیان 1:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 تا شما به طریق شایسته خداوند به کمال خشنودی او رفتار نمایید و در هر عمل نیکو بار آورید و به معرفت کامل خدا رشد کنید အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 تا رفتار شما شایستۀ خداوند باشد، و بتوانید او را از هر جهت خشنود سازید: یعنی در هر کارِ نیک ثمر آورید و در شناخت خدا رشد کنید အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 تا شما به طریق شایسته خداوند بهکمال رضامندی رفتارنمایید و در هر عمل نیکو بار آورید و به معرفت کامل خدا نمو کنید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 تا به این ترتیب، رفتاری شایستۀ خداوند و زندگی خداپسندانهای داشته باشید، به گونهای که در هر کار نیک ثمر بیاورید و در شناخت خدا رشد کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 سپس شما قادر خواهید بود طوری که شایستهٔ خداوند است زندگی كنید، کاملاً او را خشنود سازید، در تمام كارهای نیک، زندگی پرثمری داشته باشید و در معرفت خدا رشد و نمو كنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 تا بهاینترتیب طوری که شایستۀ خداوند است زندگی کنید، کاملاً او را خشنود ساخته در تمام کارهای نیک ثمر بیاورید و در معرفت خدا رشد و نمو کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |