Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 8:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 آنانی که به گناه سامره قسم خورده، می‌گویند که ”ای دان، به حیات خدای تو و به طریقت بِئِرشِبَع قسم می‌خوریم“، خواهند افتاد و بار دیگر نخواهند برخاست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 آنان که به ’تقصیرِ‘ سامِرِه سوگند خورده، می‌گویند: ”به حیات خدای تو، ای دان،“ و ”به طریقت بِئِرشِبَع،“ ایشان فرو خواهند افتاد و هرگز بر نخواهند خاست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 آنانی که به گناه سامره قسم خورده، میگویند که «ای دان به حیات خدای تو و به طریقت بئرشبع قسم میخوریم»، خواهند افتاد و بار دیگر نخواهندبرخاست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 و آنانی که به بتهای شرم‌آور سامره و بتهای دان و بئرشبع سوگند یاد می‌کنند خواهند افتاد و دیگر هرگز بلند نخواهند شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 کسانی‌که به نام بُتهای سامره و دان و بئرشبع قسم می‌خورند، خواهند افتاد و هرگز برنخواهند خاست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 کسانی‌ که به نام بُت‌های سامره و دان و بِئِرشِبَع‌ قسم می‌خورند، خواهند افتاد و هرگز برنخواهند خاست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 8:14
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عیدی در ماه هشتم در روز پانزدهم ماه مثل عیدی که در یهوداست، برپا کرد و نزد آن قربانگاه می‌رفت. او در بیت‌ئیل نیز‌ به همان طور عمل نموده، برای گوساله هایی که ساخته بود، قربانی می‌گذرانید. و کاهنان مکانهای بلند را که ساخته بود، در بیت​ئیل قرار داد.


و اسرائیل را به خاطر گناهانی که یِرُبعام ورزیده، و اسرائیل را به آنها مرتکب گناه ساخته است، تسلیم خواهد نمود.»


پس کوه سامره را از سامر به دو وزنه نقره خرید و در آن کوه، بنایی ساخت و شهری را که بنا کرد، به نام سامر که مالک کوه بود، سامره نامید.


اما ییهو از پیروی گناهان یِرُبعام پسر نَباط که اسرائیل را مرتکب گناه ساخته بود، برنگشت، یعنی از پرستش گوساله‌های طلا که در بیت​ئیل و دان بود.


اما ایشان قاصدان خدا را اهانت نمودند و کلام او را خوار شمرده، انبیایش را مسخره کردند، چنانکه غضب خداوند بر قومش افروخته شد، به حدی که علاجی نبود.


زغال‌های آتشین را بر ایشان خواهند ریخت، ایشان را در آتش خواهند انداخت و در ژرفی‌ها که دیگر نخواهند برخاست.


در آنجا بدکرداران افتاده‌اند. ایشان انداخته شده‌اند و نمی توانند برخاست.


زیرا مرد عادل اگر‌چه هفت مرتبه بیفتد، خواهد برخاست، امّا شریران در بلا خواهند افتاد.


کسی ‌که بعد از تنبیه بسیار گردنکشی می‌کند، ناگهان از پا درخواهد آمد و علاجی نخواهد بود.


زمین مثل مستان افتان و خیزان است و مثل سایه‌بان به چپ و راست متحرک و گناهش بر آن سنگین است. پس افتاده است که بار دیگر نخواهد برخاست.


آنکه ارابه‌ها و اسبها و لشکر و قوت آن را بیرون می‌آورد، ایشان با هم خواهند خوابید و نخواهند برخاست و منطفی شده، مثل فتیله خاموش خواهند شد.


«و به ایشان بگو: ”یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌فرماید: بنوشید و مست شوید و قی کنید تا از شمشیری که من در میان شما می‌فرستم، بیفتید و برنخیزید.“


و بگو، ”همچنین بابل به خاطر بلایی که من بر او وارد می‌آورم، غرق خواهد گردید و دیگر برپا نخواهد شد و ایشان خسته خواهند گردید.» تا اینجا سخنان اِرمیا است.


ساکنان سامره برای گوساله‌های بِیت‌آوِن می‌ترسند، زیرا که قومش برای آن ماتم می‌گیرند و کاهنانش به جهت جلال او می‌لرزند، زیرا که از آن دور شده است.


سامره متحمل گناه خود خواهد شد، زیرا به خدای خود فتنه انگیخته است. ایشان به شمشیر خواهند افتاد و کودکان ایشان تکه و پاره، و زنان حامله ایشان شکم دریده خواهند شد.


و الان گناهان می‌افزایند و از نقره خود بتهای ریخته شده و تمثالهای مطابق عقل خود می‌سازند، که همه آنها کار دست صنعتگران می‌باشد، و درباره آنها می‌گویند که اشخاصی که قربانی تقدیم می‌کنند، گوساله‌ها را ببوسند.


‌ای اسرائیل، اگرچه تو زنا می‌کنی، مگذار یهودا تقصیرکار شود. به جِلجال نروید و به بِیت‌آوِن برنیایید و به حیات یهوه قسم نخورید.


ای خاندان اسرائیل، این کلام را که چون مرثیه بر شما می‌خوانم، بشنوید.


دختر باکره اسرائیل افتاده است و دیگر نخواهد برخاست. بر زمین خود انداخته شده، و هیچ کس نیست که او را برخیزاند.


اما بیت​ئیل را مجویید و به جِلجال داخل مشوید و به بِئِرشِبَع مروید، زیرا جِلجال به یقین به اسیری خواهد رفت و بیت​ئیل نیست خواهد شد.»


این همه به خاطر عصیان یعقوب و گناه خاندان اسرائیل است. عصیان یعقوب چیست؟ آیا سامره نیست؟ و مکانهای بلند یهودا چیست؟ آیا اورشلیم نمی‌باشد؟


و آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها می‌پرستند، و آن پرستندگان را که به یهوه قسم می‌خورند، و آنانی را که به مِلکوم سوگند می‌خورند،


او در طریق خداوند تربیت یافته و در روح پرحرارت بوده، درباره عیسی به دقّت صحبت و تعلیم می‌نمود، هر‌چند جز از تعمید یحیی اطلاعی نداشت.


در آن زمان بلوایی بزرگ درباره طریقت بر پا شد.


امّا چون بعضی سختدل گشته، ایمان نیاوردند و پیش روی خلق، طریقت را بد می‌گفتند، از ایشان کناره گزیده، شاگردان را جدا ساخت و هر روزه در مدرسهٔ شخصی تیرانوس نام مباحثه می‌نمود.


لیکن این را نزد تو اقرار می‌کنم که به طریقتی که بدعت می‌گویند، خدای پدران را عبادت می‌کنم و به آنچه در تورات و انبیا آمده است معتقدم،


و از او نامه‌ها خواست به سوی کنیسه‌هایی که در دمشق بود، تا اگر کسی را از اهل طریقت، خواه مرد و خواه زن، بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد.


‌ای خداوند اموال او را برکت بده، و اعمال دستهای او را قبول فرما. کمرهای مخالفت کنندگانش را بشکن. کمرهای دشمنان او را که ديگر برنخيزند.»


و اما گناه شما، يعنی گوساله‌ای را که ساخته بوديد، گرفتم و آن را به آتش سوزانيدم و آن را خرد کرده، نيکو ساييدم تا مثل غبار نرم شد و غبارش را به رودی که از کوه جاری بود، پاشيدم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ