Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 6:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و به ناچیز شادی می‌کنید و می گویید: «آیا با قوت خویش شاخها برای خود پیدا نکردیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 ای شما که در لودِبار شادی می‌کنید و می‌گویید: «آیا به قوّت خویش کَرنایِم را برای خود تسخیر نکردیم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 و به ناچیز شادی میکنید ومی گویید آیا با قوت خویش شاخها برای خودپیدا نکردیم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 به قدرت خود فخر می‌کنید، ولی فخر شما پوچ و بی‌اساس است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 شما افتخار می‌کنید که شهر لودیبار را تسخیر کرده‌اید و می‌گویید: «ما قدرت آن را داریم که کارنائیم را هم تسخیر کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 شما افتخار می‌کنید که شهر لودیبار را تسخیر کرده‌اید و می‌گویید: «ما قدرت آن‌ را داریم که قَرنَیم را هم تسخیر کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 6:13
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یِهوآش پسر یهواخاز، شهرهایی را که حَزائیل از دست پدرش یِهواخاز به جنگ گرفته بود، از دست بِن​هَدَد پسر حَزائیل باز پس گرفت، و یِهوآش سه مرتبه او را شکست داده، شهرهای اسرائیل را بازگردانیده شد.


او حدود اسرائیل را از ورودی حَمات تا دریای عَرَبه باز پس گرفت، مطابق کلامی که یهوه خدای اسرائیل، به واسطه خادم خود یونس پسر اَمِتّای نبی که از جَت‌حِفِر بود، گفته بود.


اگر از فراوانی دولت خویش شادی می‌کردم و از اینکه دست من بسیار کسب نموده بود،


اگر از مصیبت دشمن خود شادی می‌کردم یا حینی که بلا به او عارض می‌شد، وجد می‌نمودم،


امید او از جا کنده می‌شود، و اعتمادش خانه عنکبوت است.


بر خانه خود تکیه می‌کند و نمی ایستد، به آن چسبیده می‌شود و لیکن استوار نمی‌ماند.


پادشاهان زمین برمی‌خیزند و سروران با هم مشورت نموده‌اند، به ضد خداوند و به ضد مسیح او؛


متکبران را گفتم: "فخر مکنید!" و به شریران که "شاخ خود را میفرازید."


شاخهای خود را به بلندی میفرازید. و با گردنکشی سخنان تکبرآمیز مگویید.»


‌ای جوان، در زمان جوانی خود شادمان باش و در روزهای جوانی‌ات دلت تو را خوش سازد و در راههای دلت و در پیروی از هر آنچه می‌بینی، گام بردار، لیکن بدان که به خاطر این همه خدا تو را به محاکمه خواهد آورد.


و در روزهای آحاز پسر یوتام پسر عُزّیا پادشاه یهودا، واقع شد که رِصین پادشاه اَرام و فِقَح پسر رِمَلیا پادشاه اسرائیل بر اورشلیم برآمدند تا با آن جنگ نمایند، اما نتوانستند بر آن حمله آورند.


و او را بگو: ”مواظب و آرام باش، مترس! و دلت ضعیف نشود از این دو کُنده نیم‌سوخته دودافشان، یعنی از شدت خشم برافروخته رِصین و اَرام و پسر رِمَلیا.


«چونکه این قوم آبهای شیلواَح را که به ملایمت جاری می‌شود، خوار شمرده، از رِصین و پسر رِمَلیا مسرور شده‌اند،


زیرا شما‌، ای غارت کنندگان میراث من، شادی و وجد کردید و مانند گوساله‌ای که خرمن را پایمال کند، جست و خیز نمودید و مانند اسبان نیرومند شیهه زدید.


خداوند چنین می‌گوید: «حکیم، از حکمت خود فخر ننماید و نیرومند، از تنومندی خویش شادمان نشود و دولتمند به دولت خود نبالد.


و صحبت کرده بگو: خداوند یهوه چنین می‌فرماید: اینک‌ ای فرعون، پادشاه مصر، من به ضد تو هستم؛ ای اژدهای بزرگ، که در میان نهرهایت خوابیده‌ای و می‌گویی: ”رود من از آنِ من است و من آن را به جهت خود ساخته‌ام!“


و سرزمین مصر ویران و خراب خواهد شد. پس خواهند دانست که من یهوه هستم، چونکه می‌گفت: ”نیل از آنِ من است؛ من خود آن را ساخته‌ام.“


بنابراین، ای پادشاه، نصیحت من تو را پسند آید: با عدالت، خویشتن را از گناهان خود به دور دار و با شفقت بر فقیران از خطایای خود دوری کن که شاید باعث طول آسودگی تو باشد.»


و پادشاه صحبت کرده، گفت: «آیا این بابل بزرگ نیست که من آن را برای خانه سلطنت، برای قوت و حشمت خود بنا نموده‌ام؟»


یهوه خدا گیاهی رویانید و آن را بالای سر یونس رشد داد تا بر سر وی سایه افکنده، او را از ناراحتی‌اش بکاهد. یونس از آن گیاه بی‌نهایت شادمان شد.


در آن روز از همه اعمالت که به من عصیان ورزیده‌ای، خجل نخواهی شد، زیرا که در آن زمان آنانی را که از تکبّر تو مسرورند، از میانت دور خواهم کرد، و بار دیگر در کوه مقدس من تکبّر نخواهی نمود.


و به فرشته‌ای که با من صحبت می‌کرد، گفتم: «اینها چیستند؟» او مرا گفت: «اینها شاخهایی می‌باشند که یهودا و اسرائیل و اورشلیم را پراکنده ساخته‌اند.»


به راستی به شما می‌گویم که شما گریه و زاری خواهید کرد و جهان شادی خواهد نمود. شما غمگین می‌شوید، لیکن غصه شما به خوشی تبدیل خواهد شد.


امّا اکنون به تکبّر خود فخر می‌کنید و هر چنین فخر بد است.


و ساکنان زمین بر ایشان خوشی و شادی می‌کنند و نزد یکدیگر هدایا خواهند فرستاد، از آن رو که این دو نبی ساکنان زمین را در عذاب انداختند.


و به مزرعه‌ها بيرون رفته، انگورها را چيدند و آنها را فشرده، جشن گرفتند و به خانه خدای خود داخل شده، خوردند و نوشیدند. و اَبیمِلِک را لعنت نمودند.


و چون صندوق عهد خداوند به لشکرگاه داخل شد، تمامی اسرائيل چنان فریادی کشیدند که زمين به لرزه درآمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ