Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 5:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 خداوند را بجویید و زنده مانید، مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده، بسوزاند و کسی در بیت​ئیل نباشد که آن را خاموش کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 خداوند را بجویید و زنده بمانید، مبادا وی همچون آتش بر خاندان یوسف شعله برکشد و آن را بسوزاند، و کسی در بِیت‌ئیل نباشد تا آن را خاموش کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 خداوند را بطلبید و زنده مانید، مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده، بسوزاند وکسی در بیت ئیل نباشد که آن را خاموش کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 خدا را بطلبید و زنده بمانید، در غیر این صورت او مثل آتش در سراسر اسرائیل افروخته می‌شود و آن را می‌سوزاند و هیچ‌کدام از بتهای بیت‌ئیل نمی‌توانند آن را خاموش کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 در طلب خداوند باشید تا زنده بمانید، وگرنه غضب او مثل آتش شعله‌ور می‌شود و قوم اسرائیل را می‌سوزاند و مردم بیت‌ئیل را از بین می‌برد و کسی نمی‌تواند آن را خاموش سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 در طلب خداوند باشید تا زنده بمانید، وگرنه غضب او مثل آتش شعله‌ور خواهد شد و قوم اسرائیل را خواهد سوزاند و مردم ‌بِیت‌ئیل‌ را از بین خواهد بُرد و کسی نمی‌تواند آن‌ را خاموش سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 5:6
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زيرا که بنده تو می‌داند که گناه کرده‌ام و اينک امروز من از تمامی خاندان يوسف، اول آمده‌ام و به استقبال آقايم پادشاه فرود شده‌ام.»


و یِرُبعام مرد شجاع جنگی بود. پس چون سلیمان آن جوان را دید که در کار مردی زرنگ بود او را بر تمامی کارهای خاندان یوسف بگماشت.


چونکه مرا ترک کرده، برای خدایان دیگر بخور‌ سوزانیدند تا به تمامی اعمال دستهای خود خشم مرا برافروزند. پس غضب من بر این مکان افروخته شده، خاموشی نخواهد پذیرفت.


دل من به تو می‌گوید که گفته‌ای: «روی مرا بطلبید.» بلی، روی تو را‌ ای خداوند، خواهم طلبید.


زیرا خداوند فقیران را مستجاب می‌کند و اسیران خود را حقیر نمی‌شمارد.


اگر آتشی بيرون رود و خارها را فرا گيرد و خوشه​های غله يا خوشه‌های نادرويده يا مزرعه‌ای سوخته گردد، هر ‌که آتش را افروخته است، البته عوض بدهد.


مرد نیرومند خاشاک، و عملش جرقّه خواهد شد و هر دوی آنها با هم سوخته خواهند گردید و خاموش کننده‌ای نخواهد بود.


گوش خود را فرا داشته، نزد من بیایید و تا جان شما زنده گردد، بشنوید. و من با شما عهد جاودانی، یعنی محبت وفادارانه‌ام به داوود را خواهم بست.


خداوند را مادامی که یافت می‌شود، بطلبید و مادامی که نزدیک است، او را بخوانید.


اِرمیا در جواب گفت: «تو را تسلیم نخواهند کرد. تمنا آنکه کلام خداوند را که به تو می‌گویم، اطاعت نمایی تا تو را خیریت شود و جان تو زنده بماند.


‌ای مردان یهودا، و ساکنان اورشلیم، خود را برای خداوند ختنه سازید، و غُلفه دلهای خود را دور کنید، مبادا شدت خشم من به خاطر بدی کارهای شما مثل آتش صادر شده، بسوزاند و کسی آن را خاموش نتواند کرد.


بنابراین خداوند یهوه چنین می‌گوید: اینک خشم و غضب من بر این مکان، بر انسان و بر حیوان و بر درختان صحرا و بر محصول زمین ریخته خواهد شد. افروخته شده، خاموش نخواهد گردید.


و به سرزمین اسرائیل بگو: خداوند چنین می‌فرماید: اینک من به ضد تو هستم. و شمشیر خود را از غلافش کشیده، عادلان و شریران را از میان تو ریشه​کن خواهم ساخت.


«به ایشان بگو: خداوند یهوه می‌فرماید: به حیات خودم قسم، که من از مردن مرد شریر خوش نیستم، بلکه خوش هستم که شریر از راه خود بازگشت نموده، زنده ماند. ای خاندان اسرائیل، بازگشت نمایید! از راههای بد خویش بازگشت نمایید، زیرا چرا بمیرید؟


آنگاه به ایشان بگو: خداوند یهوه چنین می‌فرماید: اینک من عصای یوسف را که در دست اِفرایم است و قبایل اسرائیل را که رفقای وی‌اند، خواهم گرفت و آنها را با او، یعنی با عصای یهودا خواهم پیوست و آنها را یک عصا خواهم ساخت و در دستم یک خواهند شد.


زیرا در روزی که مجازات تقصیرهای اسرائیل را به وی رسانم، بر قربانگاههای بِیت​ئیل نیز عقوبت خواهم رسانید، و شاخهای قربانگاه قطع شده، به زمین خواهد افتاد.


نیکویی را بطلبید و نه بدی را تا زنده بمانید؛ و به این منوال یهوه خدای لشکرها با شما خواهد بود، چنانکه می‌گویید.


زیرا خداوند به خاندان اسرائیل چنین می‌گوید: «مرا بجویید و زنده بمانید؛


شراب را از کاسه‌ها می‌نوشید و خویشتن را به بهترین عطریات، عطرآگین می‌نمایید، اما از ویرانی یوسف غمگین نمی‌شوید!


‌ای تمامی حلیمان سرزمین که احکام او را به جا می‌آورید، عدالت را بطلبید و تواضع را بجویید، شاید که در روز خشم خداوند پوشیده مانید.


«من خاندان یهودا را تقویت خواهم کرد و خاندان یوسف را خواهم رهانید، و ایشان را به امنیت ساکن خواهم، گردانید، زیرا که بر ایشان رحمت دارم. و چنان خواهند بود که گویی ایشان را ترک ننموده بودم. زیرا یهوه خدای ایشان من هستم؛ پس ایشان را قبول خواهم نمود.


زيرا آتشی در غضب من افروخته شده. و تا به اعماق دنیای مردگان شعله‌ور شده است. و زمين را با حاصلش می‌سوزاند. و بنیاد کوه‌ها را آتش خواهد زد.


زيرا که يهوه خدايت آتش سوزاننده و خدای غيور است.


و آن را به هفت قسمت تقسيم کنند، و يهودا به سمت جنوب به حدود خود خواهد ماند، و خاندان يوسف به سمت شمال به حدود خود خواهد ماند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ