Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 5:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 دختر باکره اسرائیل افتاده است و دیگر نخواهد برخاست. بر زمین خود انداخته شده، و هیچ کس نیست که او را برخیزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 «اسرائیلِ باکره افتاده است و دیگر بر نخواهد خاست؛ در سرزمینش مطرود مانده، و کسی نیست که او را برخیزاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 دخترباکره اسرائیل افتاده است و دیگر نخواهدبرخاست. بر زمین خود انداخته شده، و احدی نیست که او را برخیزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 اسرائیلِ باکره از پای افتاده است و نمی‌تواند برخیزد. کسی نیست او را برخیزاند. او را به حال خود گذاشته‌اند تا بمیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 باکرهٔ اسرائیل فرو افتاده و هرگز برنخواهد خاست. او در زمین خود رها گشته، و ‌کسی نیست که به او کمک کند تا برخیزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 اسرائیل باکره فرو افتاده است و هرگز برنخواهد خاست. او در زمین خود رها گشته، و ‌کسی نیست که به او کمک کند تا برخیزد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 5:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در دوران فِقَح پادشاه اسرائیل، تِغلَت فِلاسِر پادشاه آشور آمده، عیون و آبِل‌بیت‌مَعَکه و یانوح و قادِش و حاصور و جلعاد و جَلیل و تمامی زمین نَفتالی را گرفته، ایشان را به آشور به اسیری برد.


و تمامی اوامر یهوه خدای خود را ترک کرده، بتهای ریخته شده، یعنی دو گوساله برای خود ساختند و اَشیره را ساخته، در مقابل آفتاب و ماه و ستارگان سجده کردند و بَعَل را عبادت نمودند.


برای پسرانش به خاطر گناه پدران ایشان, کشتارگاهی را مهیا سازید، تا ایشان برنخیزند و در زمین تصرف ننمایند و روی جهان را از شهرها پر نسازند.


زمین مثل مستان افتان و خیزان است و مثل سایه‌بان به چپ و راست متحرک و گناهش بر آن سنگین است. پس افتاده است که بار دیگر نخواهد برخاست.


زیرا اورشلیم خراب شده و یهودا منهدم گشته است، از آن جهت که زبان و کارهای ایشان به ضد خداوند می‌باشد تا چشمان جلال او را به ننگ ‌آورند.


کلامی که خداوند درباره‌اش گفته این است: آن باکره دختر صَهیون تو را حقیر شمرده، مسخره نموده است و دختر اورشلیم سر خود را به تو تکان داده است.


آنکه ارابه‌ها و اسبها و لشکر و قوت آن را بیرون می‌آورد، ایشان با هم خواهند خوابید و نخواهند برخاست و منطفی شده، مثل فتیله خاموش خواهند شد.


«پس این کلام را به ایشان بگو: ”چشمان من شبانه‌روز اشک می‌ریزد و آرامی ندارد، زیرا که آن دوشیزه، یعنی دختر قوم من به جراحتی بزرگ و ضربه‌ای بی‌نهایت سخت شکسته شده است.


«بنابراین خداوند چنین می‌گوید: در میان قومها پرس و جو کنید؛ کیست که مثل این چیزها را شنیده باشد؟ دوشیزه اسرائیل کاری بسیار زشت کرده است.


که به چوب می‌گویند: ”تو پدر من هستی.“ و به سنگ که ”تو مرا زاییده‌ای.“ زیرا که پشت خود را به من کرده‌اند، نه رویشان را. اما در زمان مصیبت خود می‌گویند: ”برخیز و ما را نجات ده!“


‌ای باکره اسرائیل، تو را بار دیگر بنا خواهم کرد و تو بنا خواهی شد و بار دیگر با دفهای خود، خود را خواهی آراست و در رقصهای مطربان بیرون خواهی آمد.


ویرانی بر ویرانی اعلان شده، زیرا که تمام زمین غارت شده است و خیمه‌های من در یک آن و پرده‌هایم در یک لحظه به تاراج رفته است.


و آن متکبّر لغزش خورده، خواهد افتاد و کسی او را نخواهد برخیزانید و آتش در شهرهایش خواهم افروخت که تمامی حوالی آنها را خواهد سوزانید.


و بگو، ”همچنین بابل به خاطر بلایی که من بر او وارد می‌آورم، غرق خواهد گردید و دیگر برپا نخواهد شد و ایشان خسته خواهند گردید.» تا اینجا سخنان اِرمیا است.


و ایشان را بگو، خداوند چنین می‌فرماید: اگر کسی بیفتد، آیا نخواهد برخاست؟ و اگر کسی منحرف شود، آیا بازگشت نخواهد نمود؟


زیرا مرگ به پنجره‌های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا کودکان را از بیرون و جوانان را از چهارسوها ریشه​کن سازد.


پس خداوند می گوید: آیا به خاطر این چیزها ایشان را مجازات نرسانم و آیا جانم از چنین قومی انتقام نکشد؟


برای تو چه شهادت توانم آورد و تو را به چه چیز تشبیه توانم نمود، ‌ای دختر اورشلیم؟ و چه چیز را به تو مانند کنم، تو را‌ ای دختر باکره دختر صَهیون؟ زیرا که ویرانی تو مثل دریا بزرگ است و کیست که تو را شفا تواند داد؟


ای اسرائیل، به سوی یهوه خدای خود بازگشت نما، زیرا به خاطر گناه خود لغزیده‌ای.


بعد از دو روز ما را زنده خواهد کرد. در روز سوم ما را خواهد برخیزانید و در حضور او زیست خواهیم نمود.


آنانی که به گناه سامره قسم خورده، می‌گویند که ”ای دان، به حیات خدای تو و به طریقت بِئِرشِبَع قسم می‌خوریم“، خواهند افتاد و بار دیگر نخواهند برخاست.»


در آن روز خیمه داوود را که افتاده است، برپا خواهم نمود و شکافهایش را تعمیر خواهم کرد و خرابی​هایش را برپا نموده، آن را مثل روزهای گذشته بنا خواهم کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ