Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 1:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 پس آتش بر حصارهای صور خواهم فرستاد تا قصرهایش را بسوزاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 پس بر حصارهای صور آتش خواهم فرستاد تا دژهایش را بسوزاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 پس آتش بر حصارهای صور خواهم فرستاد تاقصرهایش را بسوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 پس من حصارهای شهر صور را به آتش می‌کشم و تمام قلعه‌ها و کاخهایش را می‌سوزانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 بنابراین من بر دیوارهای صور آتش نازل می‌کنم و قلعه‌های مستحکمش را با شعله‌های آن می‌سوزانم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بنابراین من بر دیوارهای صور آتش نازل خواهم کرد و قلعه‌های مستحکمش را با شعله‌های آن خواهم سوزاند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 1:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به سبب روزی که برای هلاکت تمامی فلسطینیان می‌آید، که هر امداد کننده‌ای را که باقی می‌ماند، از صور و صیدون ریشه​کن خواهد ساخت. زیرا خداوند فلسطینیان را، یعنی بقیه جزیره کَفتور را هلاک خواهد ساخت.


ثروت تو را تاراج نموده، تجارت تو را به یغما خواهند برد. و حصارهایت را خراب نموده، خانه‌های زیبای تو را ویران خواهند نمود. و سنگها و چوب و خاک تو را در آب خواهند ریخت.


و حصار صور را خراب کرده، برجهایش را ویران خواهند ساخت و خاکش را از آن خواهم رُفت و آن را به صخره‌ای صاف تبدیل خواهم نمود.


به زیادی گناهت و بی انصافی تجارتت مکانهای مقدس خویش را آلوده ساختی. پس آتشی از میانت بیرون می‌آورم که تو را بسوزاند. من تو را به نظر تمامی بینندگانت بر روی زمین خاکستر خواهم ساخت.


و حال ‌ای صور و صیدون و تمامی دیار فلسطینیان، شما را با من چه‌ کار است؟ آیا شما به من جزا می‌رسانید؟ اگر به من جزا برسانید، من جزای شما را به زودی هر‌ چه تمام‌تر به‌ سر شما برخواهم گردانید.


پس آتش در خاندان حَزائیل خواهم فرستاد تا قصرهای بِن​هَدَد را بسوزاند.


پس آتش به حصارهای غَزه خواهم فرستاد تا قصرهایش را بسوزاند.


اینک خداوند او را بیرون خواهد کرد و قوتش را که در دریا می‌باشد، تلف خواهد ساخت و خودش به آتش سوخته خواهد شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ