Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 9:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 امّا بعد از گذشت روزهایی چند یهودیان شورا نمودند تا او را بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 پس از گذشت روزهای بسیار، یهودیان توطئۀ قتل او را چیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 اما بعد از مرور ایام چند یهودیان شورا نمودند تا او را بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 پس از گذشت روزهای بسیار، سران قوم یهود تصمیم گرفتند او را بکشند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 پس از مدّتی یهودیان توطئه كردند تا او را به قتل برسانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 پس از مدّتی یهودیان توطئه کردند تا او را به قتل برسانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 9:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا یهودیان چند زن دیندار و متشخص و بزرگان شهر را بشورانیدند و ایشان را به آزار رسانیدن بر پولُس و بَرنابا شورانیده، ایشان را از حدود خود بیرون کردند.


امّا یهودیان از اَنطاکیه و ایقونیه آمده، مردم را با خود متحد ساختند و پولُس را سنگسار کرده، از شهر بیرون کشیدند و پنداشتند که مرده است.


لیکن یهودیان بی‌ایمان، غیریهودیان را شورانیدند و افکار آنان را نسبت به برادران مسموم کردند.


اشخاصی که جانهای خود را در راه نام خداوند ما عیسی مسیح تسلیم کرده‌اند.


و سه ماه توقف نمود و چون عزم سفر سوریه کرد و یهودیان در کمین وی بودند، قصد نمود که از راه مَقدونیه مراجعت کند.


و چون روز شد، یهودیان با یکدیگر عهد بسته، بر خود لعنت گذاشتند که تا پولُس را نکشند، نخورند و ننوشند.


زیرا که من او را نشان خواهم داد که چقدر زحمات برای نام من باید بکشد.»


امّا سولُس بیشتر به قوّت افزوده یهودیان ساکن دمشق را قانع می‌نمود و ثابت می​کرد که همین است مسیح.


در سفرها بارها؛ در خطرهای رودخانه‌ها، در خطرهای دزدان؛ در خطرها از قوم خود و در خطرها از سوی اجنبیان؛ در خطرها در شهر؛ در خطرها در بیابان؛ در خطرها در دریا؛ در خطرها در میان برادران دروغین؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ