Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 خدای پدران ما، آن عیسی را برخیزانید که شما به صلیب کشیده، کشتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 خدای پدران ما، همان عیسی را که شما بر صلیب کشیده، کشتید، از مردگان برخیزانید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 خدای پدران ما، آن عیسی را برخیزانیدکه شما به صلیب کشیده، کشتید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 شما عیسی را بر روی صلیب کشتید، اما خدای اجداد ما او را زنده کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 خدای نیاکان ما همان عیسی را كه شما مصلوب كرده و كشتید زنده گردانید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 خدای نیاکان ما همان عیسی را که شما مصلوب کرده کُشتید، زنده گردانید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

داوود به استقبال ايشان بيرون آمده، ايشان را خطاب کرده، گفت:« اگر با سلامتی برای اعانت من نزد من آمديد، دل من با شما ملصق خواهد شد؛ و اگر برای تسليم نمودن من به دست دشمنانم آمديد، با آنکه ظلمی در دست من نيست، پس خدای پدران ما اين را ببيند و انصاف نمايد.»


ای یَهُوَه خدای پدران ما ابراهيم و اسحاق و اسرائيل، اين را هميشه در تصور فکرهای دل قوم خود نگاه دار و دلهای ايشان را به سوی خود ثابت گردان.


متبارک باد یهوه خدای پدران ما که مانند این را در دل پادشاه نهاده است که خانه خداوند را که در اورشلیم است، زینت دهد.


چنانکه به اجداد ما گفته بود؛ به ابراهیم و به ذریت او تا به ابد.


تا رحمت را بر پدران ما به‌ جا آرد و عهد مقدّس خود را به خاطر آورد.


و ما شاهد هستیم بر تمامی کارهایی که او در مرز و بوم یهود و در اورشلیم کرد که او را نیز بر صلیب کشیده، کشتند.


که خدا آن را به ما که فرزندان ایشان می‌باشیم وفا کرد، وقتی که عیسی را برانگیخت. چنانکه در مزمور دوّم نوشته شده است که: 'تو پسر من هستی، من امروز تو را مولود ساخته‌ام.'


پس همان عیسی را خدا برخیزانید و همهٔ ما شاهد بر آن هستیم.


او گفت: 'خدای پدران ما تو را برگزید تا ارادهٔ او را بدانی و آن عادل را ببینی و از زبانش سخنی بشنوی.


برای شما، ابتدا خدا خادم خود عیسی را برخیزانیده، فرستاد تا شما را برکت دهد به برگردانیدن هر یکی از شما از گناهانش.»


مسیح ما را از لعنت شریعت بازخرید نمود چونکه در راه ما لعنت شد، چنانکه نوشته شده است «ملعون است هر که بر دار آویخته شود.»


که خود گناهان ما را در بدن خویش بر دار متحمّل شد تا از گناه مرده شده، به عدالت زندگی نماییم که به زخمهای او شفا یافته‌اید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ