Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 پس خادمان رفته، ایشان را در زندان نیافتند و برگشته، خبر داده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 امّا چون مأموران وارد زندان شدند، رسولان را نیافتند. پس بازگشته، خبر دادند که

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 پس خادمان رفته، ایشان را در زندان نیافتند و برگشته، خبر داده،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 اما وقتی مأموران به زندان رفتند، کسی را در آنجا نیافتند. پس بازگشتند و گزارش داده، گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 وقتی مأموران وارد زندان شدند آنان را نیافتند. پس بازگشتند و گزارش داده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 وقتی مأموران وارد زندان شدند، آنان را نیافتند. پس بازگشتند و گزارش داده گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اما پطرس از دور در عقب او آمده، به خانه کاهن اعظم وارد شد و با خادمان بنشست تا انجام کار را ببیند.


و چون روز شد، ولوله‌ای بزرگ در سپاهیان افتاد که پطرس را چه شد.


گفتند که «زندان را به احتیاط تمام بسته یافتیم و پاسبانان را بیرون درها ایستاده، لیکن چون باز کردیم، هیچ‌‌کس را در آن نیافتیم.»


پس سردار سپاه با خادمان رفته ایشان را آوردند، لیکن نه به زور، زیرا که از قوم ترسیدند که مبادا ایشان را سنگسار کنند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ