Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 5:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و از هر زمان بیشتر ایمانداران به خداوند اضافه می‌شدند، جماعتی از مردان و زنان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 شمار بس فزونتری از مردان و زنان ایمان آورده، به خداوند می‌پیوستند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 وبیشتر ایمانداران به خداوند متحد میشدند، انبوهی از مردان و زنان،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 با این حال، مردان و زنانِ بیشتر و بیشتری به خداوند ایمان می‌آوردند و به او می‌پیوستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 ولی بیش از پیش مردان و زنهای بسیاری به خداوند ایمان آوردند و به ایشان پیوستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 و بیش از پیش مردان و زنان بسیاری به خداوند ایمان آورده به ایشان می‌پیوستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 5:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و به تمامی قوم، يعنی به تمامی جماعت اسرائيل، مردان و زنان، به هر يکی يک گرده نان و يک پاره گوشت و يک قرص کشمش بخشيد، پس تمامی قوم هر يکی به خانه خود رفتند.


پس چون عِزرا دعا و اعتراف می‌نمود و گریه‌کنان پیش خانه خدا رو به زمین نهاده بود، گروه بسیار عظیمی از مردان و زنان و کودکان اسرائیل نزد او جمع شدند، زیرا قوم زارزار می‌گریستند.


و عزرای کاهن، تورات را در روز اول ماه هفتم به حضور جماعت از مردان و زنان و همه آنانی که می‌توانستند بشنوند و بفهمند، آورد.


مردان و زنان آمدند، هر ‌که از دل راغب بود. و حلقه‌های بينی و گوشواره‌ها و انگشتريها و گردن بندها و هر قسم لوازم طلا آوردند. و هر ‌که هديه طلا برای خداوند گذرانيده بود.


و مرا خواهند گفت: عدالت و قوت فقط در خداوند می‌باشد و به سوی او خواهند آمد و همگانی که به او خشمناکند، خجل خواهند گردید.


زیرا که مردی صالح و پر از روح‌القدس و ایمان بود و گروهی بسیار به خداوند ایمان آوردند.


پس ایشان کلام او را پذیرفته، تعمید گرفتند و در همان روز حدود سه هزار نفر به ایشان پیوستند


و خدا را حمد می‌گفتند و نزد تمامی خلق عزیز می‌گردیدند و خداوند هر روزه نجات یافتگان را بر جمعشان می‌افزود.


و پیروان این ’طریقت‘ را تا سرحد مرگ آزار می‌رساندم، به گونه‌​ای که مردان و زنان را بند نهاده، به زندان می‌انداختم،


امّا بسیاری از آنانی که کلام را شنیدند، ایمان آوردند و تعداد ایشان نزدیک به پنج هزار رسید.


و کلام خدا رشد نمود و تعداد شاگردان در اورشلیم بسیار می‌افزود و گروهی عظیم از کاهنان مطیع ایمان شدند.


لیکن چون به مژدهٔ فیلیپُس که به پادشاهی خدا و نام عیسی مسیح می‌داد، ایمان آوردند، مردان و زنان تعمید یافتند.


امّا سولُس کلیسا را عذاب می‌داد و خانه به خانه گشته، مردان و زنان را بیرون کشیده، به زندان می‌افکند.


و از او نامه‌ها خواست به سوی کنیسه‌هایی که در دمشق بود، تا اگر کسی را از اهل طریقت، خواه مرد و خواه زن، بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد.


آنگاه کلیسا در تمامی یهودیه و جلیل و سامِره آرامی یافتند و بنا می‌شدند و در ترس خداوند و به تسلّی روح‌القدس رفتار کرده، همی افزودند.


و تمامی ساکنان لُدّه و شارون او را دیده، به سوی خداوند بازگشت کردند.


چون خبر این امر در تمامی یافا شهرت یافت، بسیاری به خداوند ایمان آوردند.


و مسیح را با بلیعال چه مناسبت و مؤمن را با کافر چه نصیب است؟


هیچ ممکن نیست که یهود باشد یا یونانی و نه غلام و نه آزاد و نه مرد و نه زن، زیرا که همهٔ شما در مسیح عیسی یک می‌باشید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ