اعمال رسولان 4:32 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 و همهٔ مؤمنین را یک دل و یک جان بود، به حدّی که هیچکس چیزی از اموال خود را از آن خود نمیدانست، بلکه همه چیز را مشترک میداشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 همۀ ایمانداران را یک دل و یک جان بود و هیچکس چیزی از اموالش را از آنِ خود نمیدانست، بلکه در همه چیز با هم شریک بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version32 و جمله مومنین را یک دل و یک جان بود، بحدی که هیچکس چیزی از اموال خودرا از آن خود نمی دانست، بلکه همهچیز رامشترک میداشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 تمام ایمانداران با هم یکدل و یکرأی بودند، و کسی دارایی خود را از آن خود نمیدانست، چون هر چه را که داشتند، با هم قسمت میکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 همهٔ مؤمنان از دل و جان متّحد شده بودند و هیچکس دارایی خود را از آن خود نمیدانست؛ بلكه همه در اموال یكدیگر شریک بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 همۀ مؤمنان از دلوجان با هم متّحد شده بودند و هیچکس دارایی خود را از آن خود نمیدانست، بلکه همه در اموال یکدیگر شریک بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |