Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 28:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 امّا پولُس آن جانور را در آتش افکنده، هیچ ضرر نیافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 امّا پولس مار را در آتش انداخت و هیچ آسیبی ندید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 اما آن جانور را در آتش افکنده، هیچ ضرر نیافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 اما پولس مار را در آتش انداخت بدون این که صدمه‌ای ببیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 امّا پولس مار را روی آتش انداخت و اصلاً آسیبی ندید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 امّا پولس مار را در آتش انداخت و اصلاً آسیبی ندید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 28:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر شیر و افعی پای خواهی نهاد؛ شیربچه و اژدها را پایمال خواهی کرد.


و مارها را بردارند و اگر زهر قاتلی بخورند، ضرری به ایشان نرساند و هرگاه دستها بر مریضان گذارند، شفا خواهند یافت.» (لوقا ۲۴: ۵۰‏-۵۳)


اینک شما را قوّت می‌بخشم که ماران و عقربها و تمامی قوّت دشمن را پایمال کنید و چیزی به شما ضرر هرگز نخواهد رسانید.


پس منتظر بودند که او ورم کند یا به ناگاه افتاده، بمیرد. ولی چون انتظار بسیار کشیدند و دیدند که هیچ ضرری به او نرسید، از عقیده خود برگشته گفتند که از خدایان است.


و خدای سلامتی به زودی شیطان را زیر پایهای شما لِه خواهد کرد. فیض خداوند ما عیسی مسیح با شما باد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ