Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 22:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 من جواب دادم: 'ای خداوند، تو کیستی؟' او مرا گفت: 'من آن عیسی ناصری هستم که تو بر وی جفا می کنی.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 «پرسیدم: ”خداوندا، تو کیستی؟“ «پاسخ داد: ”من آن عیسای ناصری هستم که تو بر او آزار روا می‌داری.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 من جواب دادم: "خداوندا تو کیستی؟" او مرا گفت: "من آن عیسی ناصری هستم که تو بر وی جفامی کنی."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 «پرسیدم: ”خداوندا، تو کیستی؟“ «فرمود: ”من عیسای ناصری هستم، همان که تو به او جفا می‌رسانی!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 پرسیدم: 'ای خداوند، تو كیستی؟' پاسخ داد: 'من عیسای ناصری هستم كه از تو جفا می‌بینم.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 پرسیدم، 'ای خداوند، تو کیستی؟' او به من گفت، 'من آن عیسای ناصری هستم که تو بر او جفا می‌کنی.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 22:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا یهوه صِبایوت که مرا بعد از جلال نزد قومهایی که شما را غارت کردند، فرستاده است، چنین می‌گوید، هر ‌که شما را لمس نماید، مردمک چشم او را لمس نموده است:


و آمده در شهری به نام ناصره ساکن شد، تا آنچه به زبان انبیا گفته شده بود، به انجام خود رسد که 'ناصری' خوانده خواهد شد.


پادشاه در جواب ایشان گوید: 'به راستی به شما می‌گویم؛ آنچه به یکی از این کوچکترین برادران من کردید، به من کرده‌اید.'


آنگاه در جواب ایشان گوید: 'به راستی به شما می‌گویم؛ آنچه به یکی از این کوچکان نکردید، به من نکرده‌اید.'


پطرس گفت: «به هیچوجه، ای خداوند! زیرا چیزی ناپاک یا حرام هرگز نخورده‌ام.»


بر زمین افتاده، صدایی را شنیدم که به من می‌گوید: 'ای شائول، ای شائول، چرا بر من جفا می‌کنی؟'


من هم در خاطر خود می‌پنداشتم که به نام عیسی ناصری مخالفت بسیار کردن واجب است،


آنگاه پطرس گفت: «مرا طلا و نقره نیست، امّا آنچه دارم به تو می‌دهم. به نام عیسی مسیح ناصری برخیز و راه برو!»


تمامی شما و تمام قوم اسرائیل را معلوم باد که به نام عیسی مسیح ناصری که شما مصلوب کردید و خدا او را از مردگان برخیزانید، در او این کس به حضور شما تندرست ایستاده است.


زیرا او را شنیدیم که می‌گفت: این عیسی ناصری این مکان را تباه سازد و رسومی را که موسی به ما سپرد، تغییر خواهد داد.»


زیرا چنانکه بدن یک است و اعضای گوناگون دارد و تمامی اعضای بدن اگر چه بسیار است، یکتن می‌باشد، همچنین مسیح نیز می‌باشد.


و خداوند به سَموئيل گفت: «صدای قوم را در هر‌ چه به تو گفتند بشنو، زيرا که تو را ترک نکردند، بلکه مرا ترک کردند تا بر ايشان پادشاهی ننمايم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ