Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 20:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و آن جوان را زنده بردند و تسلّی بزرگ پذیرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 مردم آن جوان را زنده به خانه بردند و تسلای عظیم یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و آن جوان را زنده بردند وتسلی عظیم پذیرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 در این فاصله، آن جوان را صحیح و سالم به خانه بردند و همگی تسلی عظیمی یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 و آنان آن جوان را زنده به خانه بردند و خاطر همه از این بابت کاملاً راحت شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 و آنان آن جوان را زنده به خانه بردند و خاطر همه از این بابت کاملاً راحت شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 20:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تسلی دهید! قوم مرا تسلی دهید! خدای شما می‌گوید.


پس بالا رفته و نان را شکسته، خورد و تا سپیده صبح گفتگوی بسیار کرده، همچنین روانه شد.


امّا ما به قایق سوار شده، به آسوس پیش رفتیم که از آنجا می‌بایست پولُس را برداریم که به اینطور قرار داد، زیرا خواست تا آنجا پیاده رود.


که ما را در هر تنگی ما تسلّی می‌دهد تا ما بتوانیم دیگران را در هر مصیبتی که باشد، تسلّی نماییم، به آن تسلی که خود از خدا یافته‌ایم.


که او را به خاطر همین به نزد شما فرستادم تا از احوال ما آگاه باشید و او دلهای شما را تسلّی بخشد.


و تیموتائوس را که برادر ما و خادم خدا در انجیل مسیح است، فرستادیم تا شما را استوار سازد و در مورد ایمانتان شما را نصیحت کند.


پس به این سخنان همدیگر را تسلّی دهید.


پس همدیگر را تسلّی دهید و یکدیگر را بنا کنید، چنانکه هم می‌کنید.


لیکن ‌ای برادران، از شما خواهش داریم که سرکشان را تنبیه کنید و کم‌جرأتان را تشویق نمایید و ضعیفان را حمایت کنید و با همهٔ مردم تحمّل نمایید.


و خود خداوند ما عیسی مسیح و خدا و پدر ما که ما را محبّت نمود و تسلّی ابدی و امید نیکو را به فیض خود به ما بخشید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ