اعمال رسولان 2:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 'خدا میگوید: در روزهای آخر چنین خواهد بود که از روح خود بر تمام بشر خواهم ریخت و پسران و دختران شما نبوّت کنند و جوانان شما رویاها و پیران شما خوابها خواهند دید؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 «”خدا میفرماید: در روزهای آخر از روح خود بر تمامی بشر فرو خواهم ریخت. پسران و دختران شما نبوّت خواهند کرد، جوانانتان رؤیاها خواهند دید و پیرانتان خوابها. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 که "خدا میگوید در ایام آخر چنین خواهدبود که از روح خود بر تمام بشر خواهم ریخت وپسران و دختران شما نبوت کنند و جوانان شما رویاها و پیران شما خوابها خواهند دید؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 «”خدا میفرماید: در روزهای آخر، روح خود را بر همۀ مردم خواهم ریخت. پسران و دختران شما نبوّت خواهند کرد، جوانان شما رؤیاها و پیران شما خوابها خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 'خدا میفرماید در زمان آخر چنین خواهم كرد: از روح خود بر همهٔ مردم فرو خواهم ریخت و پسران و دختران شما نبوّت خواهند كرد و جوانان شما رؤیاها و پیران شما خوابها خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 'خدا میفرماید در زمان آخر چنین خواهم کرد: از روح خود بر همۀ مردم فرو خواهم ریخت و پسران و دختران شما نبوّت خواهند کرد و جوانان شما رؤیاها و پیران شما خوابها خواهند دید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |