Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 19:40 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

40 زیرا در خطریم که در خصوص بلوای امروز از ما بازخواست شود، چونکه هیچ علّتی نیست که دربارهٔ آن عذری برای این ازدحام توانیم آورد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

40 زیرا بیم آن می‌رود که به‌خاطر وقایع امروز، به شورشگری متهم شویم. اگر چنین شود، نخواهیم توانست دلیلی برای توجیه این بلوا بیاوریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

40 زیرادر خطریم که در خصوص فتنه امروز از مابازخواست شود چونکه هیچ علتی نیست که درباره آن عذری برای این ازدحام توانیم آورد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40 زیرا این خطر وجود دارد که حاکم رومی به خاطر آشوب امروز، از ما بازخواست کند. اگر چنین کند قادر به پاسخگویی نیستیم و هیچ دلیلی برای توجیه آن نداریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

40 زیرا این خطر در پیش است كه به‌خاطر كار امروز متّهم به اخلالگری شویم. درحالی‌که هیچ دلیلی برای آن وجود ندارد و هیچ جوابی هم برای توجیه این شورش نداریم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 زیرا این خطر در پیش است که به‌خاطر کار امروز متّهم به اخلالگری شویم. در‌آن‌صورت، قادر نخواهیم بود دلیل و توجیهی برای این شورش ارائه دهیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 19:40
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَدونیا و تمامی دعوت‌شدگانی که با او بودند، چون از خوردن فراغت یافتند، این را شنیدند و چون یوآب صدای شیپور را شنید، گفت: «چیست این صدای غوغا در شهر؟»


اما گفتند: «نه در وقت عید، مبادا در میان قوم آشوب به پا شود.» (متّی 26‏:6‏-13 ؛ مَرقُس 14‏:3‏-9)


از آن جهت که بسیاری دست خود را دراز کردند به سوی نگارش حکایت آن اموری که نزد ما به اتمام رسید،


و اگر در امری دیگر خواستار چیزی باشید، در محکمه شرعی فیصله خواهد پذیرفت.


این را گفته، جماعت را پراکنده ساخت.


و بعد از تمام شدن این بلوا، پولُس شاگردان را خواسته، و پس از تشویق و ترغیب، ایشان را وداع نمود و به سمت مَقدونیه روانه شد.


و چون قصد قتل او می‌کردند، خبر به مین‌باشی سپاه رسید که «تمامی اورشلیم به شورش آمده است.»


مگر تو آن مصری نیستی که چندی پیش از این شورش برپا کرده چهار هزار مرد آدمکش را به بیابان برد؟»


آنگاه فِلیکس چون از طریقت نیکوتر آگاهی داشت، امر ایشان را تأخیر انداخته، گفت: «چون لیسیاس مین‌باشی آید، حقیقت امر شما را دریافت خواهم کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ