Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 19:38 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

38 پس هر گاه دیمیتریوس و همکاران وی ادعایی بر کسی دارند، محکمه‌ها باز و داوران معین هستند. مرافعه‌شان را آنجا حل و فصل کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

38 پس اگر دیمیتریوس و همکاران صنعتگرش از کسی شکایت دارند، درِ محکمه‌ها باز است و والیان نیز حاضرند. می‌توانند شکایات خود را به آنجا ببرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

38 پس هر گاه دیمیتریوس و همکاران وی ادعایی بر کسی دارند، ایام قضا مقرر است وداوران معین هستند. با همدیگر مرافعه باید کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 اگر دیمیتریوس و صنعتگران از کسی شکایتی دارند، درِ دادگاه باز است و قضات هم آماده‌اند تا به شکایتها رسیدگی کنند. بگذارید ایشان از راههای قانونی اقدام کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

38 پس اگر دیمیتریوس و همكارانش ادّعایی علیه كسی دارند، در دادگاهها باز است و فرمانداران رومی حاضرند، آنها می‌توانند در آنجا علیه یكدیگر شكایت نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 پس اگر دیمیتریوس و همکارانش ادّعایی علیه کسی دارند، در دادگاه‌ها باز است و فرمانداران رومی هم حاضرند؛ آن‌ها می‌توانند در آنجا علیه یکدیگر شکایت نمایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 19:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس والی چون آن ماجرا را دید، از تعلیم خداوند متحیر شده، ایمان آورد.


او رفیق 'سِرگیوس پولُس' والی بود که مردی فهیم بود. همان بَرنابا و سولُس را طلب نموده، خواست کلام خدا را بشنود.


امّا عِلیما یعنی آن جادوگر، زیرا ترجمه اسمش همچنین می‌باشد، ایشان را مخالفت نموده، خواست والی را از ایمان برگرداند.


چون پولُس خواست حرف زند، گالیو گفت: «ای یهودیان، اگر ظلمی یا جرمی فاحش می‌بود، به راستی شرط عقل می‌بود که متحمّل شما بشوم.


زیرا شخصی دیمیتریوس نام زرگر که تصاویر بتکده آرتِمیس از نقره می‌ساخت و برای صنعتگران سود هنگفت پدید می‌آورد،


و اگر در امری دیگر خواستار چیزی باشید، در محکمه شرعی فیصله خواهد پذیرفت.


آیا کسی از شما چون بر دیگری شاکی باشد، جرأت دارد که مرافعه برد پیش ظالمان نه نزد مقدّسان؟


اگر در ميان تو امری که حکم بر آن مشکل باشد، به ظهور آيد، خواه قتل باشد، خواه دعوا، خواه ضرب از مرافعه‌هايی که در دروازه‌هايت واقع شود، آنگاه برخاسته، به مکانی که يهوه خدايت برگزيند، برو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ