Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 19:34 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

34 لیکن چون دانستند که یهودی است، همه به یک صدا، نزدیک به دو ساعت فریاد می‌کردند که: «بزرگ است آرتِمیس اِفِسُسیان!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

34 امّا چون مردم دریافتند یهودی است، همه یکصدا، حدود دو ساعت فریاد می‌زدند: «بزرگ است آرتِمیسِ اَفِسُسیان!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

34 لیکن چون دانستند که یهودی است همه به یک آواز قریب به دو ساعت ندا میکردندکه «بزرگ است ارطامیس افسسیان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

34 اما وقتی فهمیدند یهودی است، بلندتر فریاد زدند: «بزرگ است آرتِمیسِ افسسیان!» این سر و صدا تا دو ساعت ادامه یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

34 امّا وقتی مردم فهمیدند كه اسكندر یهودی است، همه با یک صدا به مدّت دو ساعت پشت سرهم فریاد می‌زدند: «بزرگ است آرتمیس افسسیان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

34 امّا وقتی مردم فهمیدند که اسکندر یهودی است، همه با یک‌صدا به مدّت دو ساعت پشت سرهم فریاد می‌زدند: «بزرگ است آرتمیس اَفِسُسیان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 19:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس گاو را که به ایشان داده شده بود، گرفتند و آن را حاضر ساخته، نام بَعَل را از صبح تا ظهر خوانده، می‌گفتند: «ای بَعَل، ما را جواب بده.» لیکن هیچ صدا یا جوابی نبود و ایشان بر قربانگاهی که ساخته بودند، جست و خیز می‌نمودند.


و چون عبادت کنید، مانند اقوام بت‌پرست تکرار باطل مکنید زیرا ایشان گمان می‌برند که به‌ سبب زیاد گفتن دعاهایشان جواب خواهند یافت.


و ایشان را نزد والیان حاضر ساخته، گفتند: «این دو شخص شهر ما را به آشوب کشیده‌‌اند و از یهود هستند،


زیرا شخصی دیمیتریوس نام زرگر که تصاویر بتکده آرتِمیس از نقره می‌ساخت و برای صنعتگران سود هنگفت پدید می‌آورد،


و دیده و شنیده‌اید که نه‌ تنها در اِفِسُس، بلکه تقریبا در تمام آسیا این پولُس خلق بسیاری را مُجاب کرده، منحرف ساخته است و می‌گوید بتهایی که به‌ دستها ساخته می‌شوند، خدایان نیستند.


چون این را شنیدند، از خشم پر گشته، فریاد کرده، می‌گفتند که «بزرگ است آرتِمیس اِفِسُسیان.»


پس اسکندر را از میان خلق کشیدند که یهودیان او را پیش انداختند و اسکندر به ‌دست خود اشاره کرده، خواست برای خود پیش مردم دلیل بیاورد.


پس از آن داروغه شهر خلق را ساکت گردانیده، گفت: «ای مردان اَفِسُس، کیست که نداند شهر اَفِسُس نگهبان معبد آرتِمیسِ بزرگ و حافظِ تمثال اوست که از آسمان نازل شده است؟


و از زنا کردن منع می‌کنی، آیا خود زانی نیستی؟ و از بتها نفرت داری، آیا خود معبدها را غارت نمی‌کنی؟


و آن اژدها را که قدرت به وحش داده بود، پرستش کردند و وحش را سجده کرده، گفتند که «کیست مثل وحش و کیست که با او می‌تواند جنگ کند؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ