Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 18:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و چون ایشان خواهش نمودند که مدّتی با ایشان بماند، قبول نکرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 از او خواستند مدتی بیشتر با ایشان بماند، امّا نپذیرفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 و چون ایشان خواهش نمودندکه مدتی با ایشان بماند، قبول نکرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 یهودیان از او خواستند چند روز پیش ایشان بماند، ولی پولس قبول نکرد چون می‌خواست به موقع به اورشلیم برسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 از او خواهش كردند كه بیشتر آنجا بماند امّا او قبول نكرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 از او خواهش کردند که بیشتر در آنجا بماند، امّا او قبول نکرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 18:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون به اِفِسُس رسید، آن دو نفر را در آنجا رها کرده، خود به کنیسه وارد شده، با یهودیان مباحثه نمود.


بلکه ایشان را وداع کرده، گفت که: «مرا به هر شکل باید عید آینده را در اورشلیم صرف کنم. لیکن اگر خدا بخواهد، باز به نزد شما خواهم برگشت.» پس از اِفِسُس روانه شد.


زیرا که پولُس قصد داشت که از راه دریا از اِفِسُس بگذرد، مبادا او را در آسیا تأخیر روی دهد، چونکه عجله می‌کرد که اگر ممکن شود تا روز پنطیکاست به اورشلیم برسد.


امّا درباره اَپُلُس برادر، از او بسیار درخواست نمودم که با برادران به نزد شما بیاید، لیکن به هیچوجه راضی نشد که اکنون بیاید، ولی چون فرصت یابد، خواهد آمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ