Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 16:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پس از تروآس به قایق نشسته، به راه مستقیم به ساموتراکی رفتیم و روز دیگر به نیاپولیس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 پس، از تْروآس با کشتی یکراست به ساموتْراکی رفتیم، و روز بعد به نیاپولیس رسیدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس از ترواس به کشتی نشسته، به راه مستقیم به ساموتراکی رفتیم و روز دیگر به نیاپولیس.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 بنابراین، در تروآس سوار قایق شدیم و مستقیم به ساموتراکی رفتیم. روز بعد از آنجا رهسپار نیاپولیس شدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 در تروآس سوار كشتی شدیم و مستقیم به جزیرهٔ ساموتراكی رفتیم و روز بعد رهسپار نیاپولیس شدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 در تروآس سوار کشتی شدیم و مستقیم به جزیرۀ ساموتراکی رفتیم و روز بعد رهسپار نیاپولیس شدیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 16:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از میسیا گذشته به تروآس رسیدند.


و ایشان پیش رفته، در تروآس منتظر ما شدند.


و چون از ایشان جدا شدیم، سفر دریا کردیم و به راه راست به کُوس آمدیم و روز دیگر به رودِس و از آنجا به پاتارا.


امّا چون به تروآس به جهت مژده مسیح آمدم و دروازه‌ای برای من در خداوند باز شد،


ردایی را که در تروآس نزد کارپوس گذاشتم، وقت آمدنت بیاور و کتب را نیز، و به ویژه طومارها را.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ