Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 14:25 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و در پِرجِه به کلام موعظه نمودند و به آتّالیه آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 و در پِرجه کلام را موعظه کرده، به آتّالیه فرود آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و در پرجه به کلام موعظه نمودند و به اتالیه فرود آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 و باز در پرجه موعظه کردند و از آنجا به اتالیه رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

25 وقتی پیام را در پرجه هم اعلام كردند به اتالیه وارد شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 پس از این‌که پیام را در پرجه هم اعلام کردند، به آتّالیه وارد شدند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 14:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بی‌درنگ جمعی ازدحام نمودند به قسمی که بیرون در نیز گنجایش نداشت و عیسی برای ایشان کلام را بیان می‌کرد.


چنانچه آنانی که از ابتدا نظارگان و خادمان کلام بودند به ما رسانیدند،


آنگاه پولُس و رفقایش از پافُس به قایق سوار شده، به پِرجه پامفیلیه آمدند. امّا یوحنا از ایشان جدا شده، به اورشلیم برگشت.


به قوّت نشانه‌ها و معجزات و به قوّت روح خدا. به حدّی که از اورشلیم دور زده تا به ایلیریکوم مژده مسیح را به انجام رسانیدم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ