Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 13:35 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 بنابراین در جایی دیگر نیز می‌گوید: 'تو قدّوس خود را نخواهی گذاشت که فساد را بیند.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 و بر همین مبنا در جای دیگر گفته شده که: «”نخواهی گذاشت سرسپردۀ تو فساد ببیند.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

35 بنابراین در جایی دیگر نیز میگوید: "توقدوس خود را نخواهی گذاشت که فساد را بیند."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 مزمور دیگری به طور مفصل شرح می‌دهد که: ”تو نخواهی گذاشت قُدّوسِ تو در قبر بپوسد.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 و در جای دیگر می‌فرماید: 'تو به این رضا نخواهی داد، كه بندهٔ امین تو فساد را ببیند.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 و در جای دیگر می‌فرماید، 'تو جانم را در دنیای مردگان ترک نخواهی کرد.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 13:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا جانم را در عالم مردگان ترک نخواهی کرد، و قدّوس خود را نخواهی گذاشت که فساد را بیند.


تا زنده بماند، هرگز روی گور را نبیند.


کدام آدمی زنده است که مرگ را نخواهد دید؟ و جان خویش را از دست قبر خلاص خواهد ساخت؟ سلاه.


و از روح‌القدس به او وحی رسیده بود که «تا مسیح خداوند را نبینی، موت را نخواهی دید.»


آنکه به پسر ایمان آورده باشد، حیات جاودانی دارد و آنکه به پسر ایمان نیاورد حیات را نخواهد دید، بلکه غضب خدا بر او می‌ماند.»


به راستی به شما می‌گویم، اگر کسی کلام مرا حفظ کند، مرگ را تا به ابد نخواهد دید.»


به ایمان خَنوخ منتقل گشت تا مرگ را نبیند و یافت نشد، چرا‌ که خدا او را منتقل ساخت. زیرا قبل از انتقال وی شهادت داده شد که خشنودی خدا را حاصل کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ