Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 13:30 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 لیکن خدا او را از مردگان برخیزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 امّا خدا وی را از مردگان برخیزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 لکن خدااو را از مردگان برخیزانید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 ولی خدا او را زنده کرد!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 امّا خدا او را پس از مرگ زنده گردانید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 امّا خدا او را پس از مرگ برخیزانید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 13:30
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او در اینجا نیست زیرا چنانکه گفته بود، برخاسته است. بیایید جایی که خداوند خوابیده بود، ملاحظه کنید


و از این سبب پدر مرا دوست می‌دارد که من جان خود را می‌نهم تا آن را باز گیرم.


عیسی در جواب ایشان گفت: «این قدس را خراب کنید که در سه روز آن را برپا خواهم نمود.»


همان کس را خدا در روز سوم برخیزانیده، ظاهر ساخت.


که خدا آن را به ما که فرزندان ایشان می‌باشیم وفا کرد، وقتی که عیسی را برانگیخت. چنانکه در مزمور دوّم نوشته شده است که: 'تو پسر من هستی، من امروز تو را مولود ساخته‌ام.'


و در آنکه او را از مردگان برخیزانید تا دیگر هرگز فساد نبیند، چنین گفت که: 'به برکات قدّوس و امین داوود برای شما وفا خواهم کرد.'


لیکن آن کس که خدا او را برانگیخت، فساد را ندید.


زیرا روزی را تعیین فرمود که در آن دنیا را به انصاف داوری خواهد نمود به آن مردی که معین فرمود و همه را دلیل داد به اینکه او را از مردگان برخیزانید.»


که خدا چنگهای مرگ را پاره کرده او را برخیزانید، زیرا محال بود که مرگ او را در بند نگاه دارد،


پس همان عیسی را خدا برخیزانید و همهٔ ما شاهد بر آن هستیم.


خدای ابراهیم و اسحاق و یعقوب، خدای اجداد ما، خادم خود عیسی را جلال داد که شما تسلیم نموده، او را در حضور پیلاتُس انکار کردید، هنگامی که او حکم به رهانیدنش داد.


و رئیس حیات را کشتید که خدا او را از مردگان برخیزانید و ما شاهد بر او هستیم.


برای شما، ابتدا خدا خادم خود عیسی را برخیزانیده، فرستاد تا شما را برکت دهد به برگردانیدن هر یکی از شما از گناهانش.»


تمامی شما و تمام قوم اسرائیل را معلوم باد که به نام عیسی مسیح ناصری که شما مصلوب کردید و خدا او را از مردگان برخیزانید، در او این کس به حضور شما تندرست ایستاده است.


پس خدای سلامتی که شبان بزرگ گوسفندان یعنی خداوند ما عیسی را به خون عهد ابدی از مردگان برخیزانید،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ