Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 13:29 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 پس چون آنچه دربارهٔ وی نوشته شده بود به انجام رسانیدند، او را از صلیب پایین آورده، به قبر سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 و چون تمام آنچه را که درباره‌اش نوشته شده بود، به انجام رساندند، او را از صلیب پایین آورده، به قبر سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 پس چون آنچه درباره وی نوشته شده بود تمام کردند، او رااز صلیب پایین آورده، به قبر سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 سرانجام وقتی تمام بلاهای پیشگویی‌شده را بر سر او آوردند، او را از صلیب پایین آورده، در مقبره گذاشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 و بعد از آنكه تمام پیشگویی‌های کتاب‌مقدّس را در امور او به انجام رسانیدند او را از صلیب پایین آوردند و به خاک سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 و بعد از آنکه تمام پیشگویی‌های کتب مقدّس را دربارۀ او به انجام رسانیدند، او را از صلیب پایین آوردند و به خاک سپردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 13:29
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون شام شد، از آن جهت روز تهیه یعنی روز قبل از سبّت بود،


و اینک یوسف نامی از اهل شورا که مرد نیکو و صالح بود،


پس آن را پایین آورده در کتان پیچید و در قبری که از سنگ تراشیده بود و هیچ‌‌کس به هیچوجه در آن دفن نشده بود سپرد.


و به ایشان گفت: «همین است سخنانی که وقتی با شما بودم گفتم ضروری است که آنچه در تورات موسی و نوشته​های انبیا و زبور درباره من نوشته شده است، به انجام رسد.»


و بعد چون عیسی دید که همه ‌چیز به انجام رسیده است تا کتاب به انجام خود رسد، گفت: «تشنه‌ام.»


چون عیسی سرکه را گرفت، گفت: «تمام شد.» و سر خود را پایین آورده، جان بداد.


زیرا ساکنان اورشلیم و روسای ایشان، چونکه نه او را شناختند و نه صداهای انبیا را که هر سبّت خوانده می‌شود، او را محکوم کردند و آنها را به انجام رسانیدند.


این شخص چون مطابق اراده استوار و پیشدانی خدا تسلیم شد، شما به ‌دست گناهکاران بر صلیب کشیده، کشتید،


اما از خدا یاری یافته، تا امروز باقی ماندم و کوچک و بزرگ را اعلام می‌نمایم و حرفی نمی‌گویم جز آنچه انبیا و موسی گفتند که می‌بایست واقع شود،


تا آنچه را که دست و نقشه تو از قبل مقدر فرموده بود، به‌ جا آورند.


خدای پدران ما، آن عیسی را برخیزانید که شما به صلیب کشیده، کشتید.


و اینکه دفن شد و در روز سوم مطابق کتب برخاست؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ