Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 12:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و چون روز شد، ولوله‌ای بزرگ در سپاهیان افتاد که پطرس را چه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 صبح روز بعد، در میان سپاهیان غوغایی بر پا شد، زیرا نمی‌دانستند چه بر سر پطرس آمده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و چون روز شداضطرابی عظیم در سپاهیان افتاد که پطرس را چه شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 صبح در زندان غوغایی بپا شد. همه پطرس را جستجو می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 وقتی روز شد، پاسبانان بسیار مضطرب شدند، زیرا نمی‌دانستند به سر پطرس چه آمده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 وقتی روز شد، نگهبانان بسیار مضطرب شدند، زیرا نمی‌دانستند چه به سر پطرس آمده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 12:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا او به ‌دست خود به سوی ایشان اشاره کرد که خاموش باشند و بیان نمود که چگونه خداوند او را از زندان خلاصی داد و گفت: «یعقوب و سایر برادران را از این امور آگاه سازید.» پس بیرون شده، به‌ جای دیگر رفت


و هیرودیس چون او را جستجو کرده نیافت، کشیکچیان را بازخواست نموده، فرمود تا ایشان را به قتل رسانند؛ و خود از یهودیه به قیصریه کوچ کرده، در آنجا اقامت نمود.


امّا زندانبان بیدار شده، چون درهای زندان را گشوده دید، شمشیر خود را کشیده، خواست خود را بکشد، زیرا گمان برد که زندانیان فرار کرده‌اند.


در آن زمان بلوایی بزرگ درباره طریقت بر پا شد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ