Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 10:33 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 پس بی‌درنگ نزد تو فرستادم و تو نیکو کردی که آمدی. اکنون همه در حضور خدا حاضریم تا آنچه خداوند به تو فرموده است، بشنویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 پس بی‌درنگ در پی تو فرستادم و تو نیز لطف کردی و آمدی. اینک همۀ ما در حضور خدا حاضریم تا هرآنچه خداوند به تو فرموده است، بشنویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

33 پس بیتامل نزدتو فرستادم و تو نیکو کردی که آمدی. الحال همه در حضور خدا حاضریم تا آنچه خدا به توفرموده است بشنویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 «پس بی‌درنگ به دنبال شما فرستادم و شما نیز لطف کرده، زود آمدید. حال، همگی در اینجا هستیم و در حضور خدا منتظریم تا پیامی را که خداوند فرموده که به ما بگویید، بشنویم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 پس بی‌درنگ این اشخاص را نزد تو فرستادم و تو لطف فرموده به اینجا آمدی. اكنون همهٔ ما در حضور خدا گرد آمده‌ایم تا به آن چیزهایی كه خداوند به تو دستور داده است گوش دهیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 پس بی‌درنگ این اشخاص را نزد تو فرستادم و تو لطف فرموده به اینجا آمدی. اکنون همۀ ما در حضور خدا گرد آمده‌ایم تا به آن چیزهایی که خداوند به تو دستور داده تا بیان کنی، گوش دهیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 10:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دست خدا بر یهودا بود که ایشان را یک دل بخشد تا فرمان پادشاه و سرورانش را موافق کلام خداوند به جا آورند.


تا مرد حکیم بشنود و علم را بیفزاید و مرد فهیم تدبیرها را کسب نماید.


دل مرد فهیم معرفت را کسب می‌کند و گوش حکیمان معرفت را می‌جوید.


توبیخ حکیم برای گوش شنوا، مثل حلقه طلا و زیور زر خالص است.


پس هر‌ که مثل این بچّهٔ کوچک خود را فروتن سازد، همان در پادشاهی آسمان بزرگتر است.


لیکن بسیاری که اولین هستند، آخرین می‌گردند و آخرین، اولین!


به راستی به شما می‌گویم هر‌ که پادشاهی خدا را مثل بچّه کوچک قبول نکند، داخل آن نشود.»


پس به یافا بفرست و شمعون معروف به پطرس را طلب نما که در خانهٔ شمعون دباغ به کناره دریا مهمان است. او چون بیاید با تو سخن خواهد راند.'


پطرس زبان را گشوده، گفت: «به راستی دریافته‌ام که خدا را نظر به ظاهر نیست،


پس بر شما معلوم باد که نجات خدا نزد غیریهودیان فرستاده می‌شود و ایشان خواهند شنید.»


کسی خود را فریب ندهد! اگر کسی از شما خود را در این جهان حکیم پندارد، جاهل بشود تا حکیم گردد.


و آن امتحان مرا که در جسم من بود، بی‌حرمت نشمردید و با کراهت نگاه نکردید، بلکه مرا چون فرشته خدا و مثل مسیح عیسی پذیرفتید.


و نه آن طرف دريا که بگويي: ”کيست که برای ما به آن طرف دريا عبور کرده، آن را نزد ما بياورد و به ما بشنواند تا به عمل آوريم.“


و از این جهت ما نیز دائم خدا را شکر می‌کنیم که چون کلام خدا را که از ما شنیده بودید، یافتید، آن را کلام انسانی نپذیرفتید، بلکه چنانکه به راستی هم هست، کلام خدا که در شما که ایماندار هستید، عمل می‌کند.


بنابراین، ای برادران عزیز من، هر کس در شنیدن تند و در گفتن آهسته و در خشم سست باشد.


پس هر نجاست و افزونی شر را دور کنید و با فروتنی، کلام کاشته شده را بپذیرید که قادر است که جانهای شما را نجات‌ بخشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ