Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 10:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 و با او گفتگوکنان به خانه درآمده، جمعی زیاد یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 سپس گفتگوکنان با وی به خانه درآمد و در آنجا با جمعی بزرگ روبه‌رو شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 و با اوگفتگوکنان به خانه درآمده، جمعی کثیر یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 پس برخاسته، گفتگوکنان به اتاقی که عدهٔ زیادی در آن جمع بودند، رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 سپس به اتّفاق، صحبت‌كنان وارد خانه شدند. پطرس در آنجا با عدّهٔ زیادی روبه‌رو شد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 سپس پطرس همان‌طور که صحبت می‌کرد وارد خانه شد و با عدّۀ زیادی روبه‌رو گردید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 10:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و با یکدیگر از تمام این وقایع گفتگو می کردند.


آیا شما نمی‌گویید که چهار ماه دیگر موسم درو است؟ اینک به شما می‌گویم چشمان خود را بالا افکنید و مزرعه‌ها را ببینید، زیرا که الان برای درو سفید شده است.


روز دیگر وارد قیصریه شدند و کُرنِلیوس خویشان و دوستان خاص خود را خوانده، انتظار ایشان می‌کشید.


و چون وارد شهر شدند، کلیسا را جمع کرده، ایشان را آگاه ساختند از آنچه خدا با ایشان کرده بود و چگونه دروازهٔ ایمان را برای غیریهودیان باز کرده بود.


زیرا که دروازه بزرگ و کارساز برای من باز شد و مخالفان بسیارند.


امّا چون به تروآس به جهت مژده مسیح آمدم و دروازه‌ای برای من در خداوند باز شد،


و دربارهٔ ما نیز دعا کنید که خدا درِ کلام را به روی ما بگشاید تا راز مسیح را که به خاطر آن به زندان هم افتاده‌ام، بگویم


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ