Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 1:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و چون این را گفت، وقتی که ایشان نگاه می​کردند، بالا برده شد و ابری او را از چشمان ایشان در ربود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 عیسی پس از گفتن این سخنان، در حالی که ایشان می‌نگریستند، به بالا برده شد و ابری او را از مقابل چشمان ایشان برگرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و چون این را گفت، وقتی که ایشان همی نگریستند، بالا برده شد و ابری او را از چشمان ایشان در ربود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پس از آنکه عیسی این سخنان را به پایان رساند، در مقابل چشمان ایشان، به سوی آسمان بالا بُرده شد و ابری او را از نظر ایشان پنهان ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

9 همین‌كه عیسی این را گفت، در حالی‌كه همه نگاه می‌کردند، بالا برده شد و ابری او را از نظر ایشان ناپدید ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 همین‌که عیسی این‌ را گفت، درحالی‌که همۀ آن‌ها به او نگاه می‌کردند، بالا برده شد و ابری او را از‌ نظر ایشان ناپدید ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 1:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بر اوجها صعود کرده، و اسیران را به اسیری برده‌ای. از آدمیان هدایا گرفته‌ای. بلکه از فتنه‌انگیزان نیز تا یَهوْه خدا در ایشان مسکن گیرد.


و خداوند به موسی گفت: «اينک من در ابری غلیظ نزد تو می‌آيم، تا هنگامی که به تو سخن گويم، قوم بشنوند و بر تو نيز هميشه ايمان داشته باشند.» پس موسی سخنان قوم را به خداوند باز گفت.


و خداوند در ابر پایین آمده، در آنجا با او بايستاد و به نام خداوند ندا درداد.


وحی درباره مصر: اینک خداوند بر ابر تیزرو سوار شده، به مصر می‌آید و بتهای مصر از حضور او خواهد لرزید و دلهای مصریان در درون ایشان گداخته خواهد شد.


و در رویای شب نگریستم و اینک مثل پسر انسان با ابرهای آسمان آمد و نزد قدیم‌الایام رسید و او را به حضور وی آوردند.


و عیسی خداوند بعد از آنکه به ایشان سخن گفته بود، به سوی آسمان بالا برده شد و به‌ دست راست خدا بنشست.


و آنگاه پسر انسان را خواهند دید که بر ابری سوار شده با قوت و جلال عظیم می‌آید.


پس اگر پسر انسان را بینید که به ‌جایی که اوّل بود صعود می کند، چه؟


گفتند: «ای مردان جلیلی، چرا ایستاده به سوی آسمان نگاه می‌کنید؟ همین عیسی که از نزد شما به آسمان بالا برده شد، باز خواهد آمد، به همین طوری که او را به سوی آسمان روانه دیدید.»


تا آن روزی که رسولان برگزیده خود را به روح‌القدس حکم کرده، بالا برده شد.


آنگاه ما که زنده و باقی باشیم، با ایشان در ابرها ربوده خواهیم شد تا خداوند را در هوا استقبال کنیم و همچنین همیشه با خداوند خواهیم بود.


به یقین که راز دینداری عظیم است که خدا در جسم آشکار شد و در روح، تصدیق کرده شد و به فرشتگان ظاهر گردید و به ملّتها موعظه کرده و در دنیا ایمان آورده و به جلال بالا برده شد.


اینک با ابرها می‌آید و هر چشمی او را خواهد دید و آنانی که او را نیزه زدند؛ و تمامی ملّتهای جهان برای وی خواهند نالید. آری چنین خواهد بود. آمین!


و آوازی بلند از آسمان شنیدند که به ایشان می‌گوید: «به اینجا بالا بیایید.» پس در ابر، به آسمان بالا شدند و دشمنانشان ایشان را دیدند.


اینانند آنانی که با زنان آلوده نشدند، زیرا که باکره هستند؛ و آنانند که برّه را هر کجا می‌رود، پیروی می‌کنند و از میان مردم خریده شده‌اند تا نوبر برای خدا و برّه باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ