Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲تسالونیکیان 1:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و برای این هم پیوسته برای شما دعا می‌کنیم که خدای ما شما را سزاوار این دعوت شمارد و تمام مسرّت نیکویی و عمل ایمان را با قوّت کامل گرداند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 از همین رو، پیوسته برای شما دعا می‌کنیم تا خدای ما شما را شایستۀ دعوت خود شمارد و به نیروی خود هر قصد نیکو و هر عملی را که از ایمان شما سرچشمه می‌گیرد، به انجام رساند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 و برای این هم پیوسته بجهت شما دعامی کنیم که خدای ما شما را مستحق این دعوت شمارد و تمام مسرت نیکویی و عمل ایمان را باقوت کامل گرداند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پس ما به دعای خود برای شما ادامه می‌دهیم تا خدا شما را یاری دهد که رفتارتان شایسته دعوت الهی باشد، و به آرزوهای نیکی که دارید، جامهٔ عمل بپوشاند، و با قدرت خود اعمال شما را که از ایمان سرچشمه می‌گیرد، کامل کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 به این سبب است كه ما همیشه برای شما دعا می‌کنیم كه خدای ما، شما را شایستهٔ دعوت خود گرداند و همهٔ آرزوهای نیكوی شما را برآورد و فعالیّتهای شما را كه از ایمان سرچشمه می‌گیرد، با قدرت خود به كمال رساند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 به‌این‌سبب است که ما همیشه برای شما دعا می‌کنیم که خدای ما، شما را شایستۀ دعوت خود گرداند و همۀ آرزوهای نیکوی شما را برآورد و فعّالیّت‌های شما را که از ایمان سرچشمه می‌گیرد، باقدرت خود به کمال رساند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲تسالونیکیان 1:11
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوند قصد خویش را برای من به انجام خواهد رسانید. ای خداوند، رحمت تو جاودانه است. کارهای دست خویش را ترک منما.


زیرا این خدا، خدای ماست تا به ابد و ما را تا به مرگ هدایت خواهد نمود.


به رضامندی خود بر صهیون نیکویی فرما و حصارهای اورشلیم را بنا نما.


خدا برای ما، خدای نجات است و راههای گریز از مرگ از آن خداوند یَهوْه است.


لیکن طریق عادلان مثل نور مشرق است که تا نیمروز روشنایی آن زیاده می‌شود.


و در آن روز خواهند گفت: «اینک این خدای ما است که منتظر او بوده‌ایم و ما را نجات خواهد داد. این خداوند است که منتظر او بوده‌ایم. پس از نجات او مسرور و شادمان خواهیم شد.»


شریر راه خود را و گناهکار افکار خویش را ترک نماید و به سوی خداوند بازگشت کند و بر او رحم خواهد نمود و به سوی خدای ما، که او را به فراوانی خواهد بخشید.


خداوند می‌گوید: «آیا من به دهانه رَحِم برسانم و نزایانم؟» و خدای تو می گوید: «آیا من که می‌زایانم، رَحِم را ببندم؟»


اگر چنین است، خدای ما که او را می‌پرستیم، قادر است که ما را از تون آتش شعله‌ور برهاند. و او ما را از دست تو، ‌ای پادشاه، خواهد رهانید.


پس خداوند را بشناسیم و به جد و جهد معرفت او را تعقیب نماییم. طلوع او مثل فجر، یقین است و بر ما مثل باران و مانند باران آخر که زمین را سیراب می‌کند، خواهد آمد.»


‌ای کوه بزرگ، تو چیستی؟ در حضور زِرُبّابِل به همواری تبدیل خواهی شد و سنگ سر آن را بیرون خواهد آورد و فریاد خواهند زد: ”فیض! فیض بر آن باشد.“»


زیرا که زمین به ذات خود ثمر می‌آورد، اوّل علف، بعد خوشه، پس از آن دانه کامل در خوشه.


ترسان مباشید‌ ای گلّهٔ کوچک، زیرا که خشنودی پدر شما است که پادشاهی را به شما عطا فرماید.


زیرا خدایی که او را به روح خود در انجیل پسرش خدمت می‌کنم، مرا شاهد است که چگونه پیوسته شما را یاد می‌کنم


زیرا که در نعمتها و دعوت خدا بازگشتن نیست.


لیکن ای برادران من، خود نیز دربارهٔ شما یقین می‌دانم که شما خود از نیکویی پر و پر از کمال معرفت و قادر بر نصیحت نمودن یکدیگر هستید.


و آنانی را که از قبل معین فرمود، ایشان را هم خواند و آنانی را که خواند، ایشان را نیز عادل گردانید و آنانی را که عادل گردانید، ایشان را نیز جلال داد.


که او نیز شما را تا آخر استوار خواهد فرمود تا در روز خداوند ما عیسی مسیح بی‌ملامت باشید.


باز نمی‌ایستم از شکر نمودن برای شما و از یاد آوردن شما در دعاهای خود،


که ما را از قبل تعیین نمود تا او را پسر خوانده شویم به وساطت عیسی مسیح مطابق خشنودی ارادهٔ خود،


چونکه راز اراده خود را به ما شناسانید، مطابق خشنودی خود که در مسیح نمایان ساخت،


چونکه به این اعتماد دارم که او که عمل نیکو را در شما شروع کرد، آن را تا روز عیسی مسیح به‌ کمال خواهد رسانید.


زیرا خداست که در شما مطابق خشنودی خود، هم اراده و هم عمل را پدید می‌آورد.


در‌ پی مقصد می‌کوشم به خاطر جایزهٔ دعوت والای خدا که در مسیح عیسی است.


چون اعمال ایمان شما و زحمت محبّت و صبر امید شما را در خداوند ما عیسی مسیح در حضور خدا و پدر خود یاد می‌کنیم.


که دلیل است بر داوری عادل خدا تا شما سزاوار پادشاهی خدا بشوید، که برای آن هم زحمت می‌کشید.


و برای آن شما را دعوت کرد به‌وسیلهٔ مژدهٔ ما برای نائل شدن به جلال خداوند ما عیسی مسیح.


و به سوی رهبر و کامل کنندهٔ ایمان یعنی عیسی چشم بدوزیم که به خاطر آن خوشی که پیش رو داشت، بی‌حرمتی را ناچیز شمرده، متحمّل صلیب گردید و به ‌دست راست تخت خدا نشسته است.


بنابراین، ای برادران مقدّس که در دعوت آسمانی شریک هستید، در رسول و رئیس کاهنان اعتراف ما یعنی عیسی دقّت کنید،


و خدای همهٔ فیضها که ما را به جلال ابدی خود در مسیح خوانده است، شما را بعد از کشیدن زحمتی اندک، کامل و استوار و توانا خواهد ساخت.


«لیکن در ساردِس اسمهای چند داری که لباس خود را نجس نساخته‌اند و در لباس سفید با من قدم خواهند زد، زیرا که سزاوار هستند.


و ایشان را برای خدای ما پادشاهان و کاهنان ساختی و بر زمین سلطنت خواهند کرد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ