Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 7:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و واقع شد چون پادشاه در خانه خود نشسته، و خداوند او را از تمامی دشمنانش از هر طرف آرامی داده بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 چون داوود پادشاه در خانۀ خود ساکن شد و خداوند او را از تمامی دشمنان اطرافش آسودگی بخشید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و واقع شد چون پادشاه در خانه خود نشسته، و خداوند او را از جمیع دشمنانش از هر طرف آرامی داده بود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 داوود پادشاه در کاخ خود در امنیت ساکن شد، زیرا خداوند او را از شر تمام دشمنانش رهانیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 داوود پادشاه در کاخ خود در امنیّت و آرامش می‌زیست. زیرا خداوند او را از شر دشمنانش رهانیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 داوود پادشاه در کاخ خود ساکن شد، و خداوند به او از جمیع دشمنانش امنیّت و آرامش بخشیده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 7:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

حيرام پادشاه صور، قاصدان و درختان سرو آزاد و نجاران و سنگتراشان نزد داوود فرستاد و آنها برای داوود خانه‌ای بنا نمودند.


و ميکال دختر شائول را تا روز وفاتش فرزند نشد.


مثل روزهايی که داوران را بر قوم خود اسرائيل تعيين نموده بودم. من تو را از تمامی دشمنانت آرامی خواهم داد. علاوه بر آن، خداوند تو را خبر می‌دهد که خداوند برای تو خانه‌ای بنا خواهد نمود.


اما الان یهوه خدای من، مرا از هر طرف آرامی داده است که هیچ دشمنی و هیچ واقعه بدی وجود ندارد.


پس پسر خود سليمان را خوانده، او را وصيت نمود که خانه‌ای برای یَهُوَه خدای اسرائيل بنا نمايد.


داوود به سليمان گفت: « ای پسرم! من اراده داشتم که خانه‌ای برای اسم یَهُوَه خدای خود بنا نمايم.


پس داوود پادشاه برپا ايستاده، گفت: «ای برادرانم و ای قوم من، مرا بشنويد. من اراده داشتم خانه‌ای که محل آرامی صندوق عهد خداوند و پای‌انداز پايهای خدای ما باشد، بنا نمايم. و برای بنای آن تدارک ديده بودم.


و شهرهای حصاردار در یهودا بنا نمود، زیرا که زمین آرام بود و در آن سالها کسی با او جنگ نکرد، چونکه خداوند او را آرامی بخشید.


و مملکت یِهوشافاط آرام شد، زیرا خدایش او را از هر طرف آسودگی بخشید.


تا مکانی برای خداوند پیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.


ای خداوند! ای قوت من! تو را محبّت می نمایم.


چون راه‌های شخص پسندیده خداوند باشد، دشمنانش را نیز با او به آشتی می‌آورد.


پس آنکه پنج قنطار گرفته بود، رفته و با آنها تجارت نموده، پنج قنطار دیگر سود کرد.


که داوود در حضور خدا لطف پیدا کرد و درخواست نمود که خود مسکنی برای خدای یعقوب فراهم سازد.


و خداوند ايشان را از هر طرف آرامی داد، چنانکه به پدران ايشان قسم خورده بود و هیچکس از دشمنان ايشان نتوانست با ايشان مخالفت نمايد، زيرا که خداوند تمامی دشمنان ايشان را به ‌دست ايشان سپرده بود.


و واقع شد بعد از روزهای بسيار چون خداوند اسرائيل را از تمامی دشمنان ايشان از هر طرف آرامی داده بود، و یوشَع پير و سالخورده شده بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ