Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 5:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

1 و تمامی قبایل اسرائيل نزد داوود به حِبرون آمدند و صحبت کرده گفتند: «اينک ما استخوان و گوشت تو هستيم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 آنگاه تمامی قبایل اسرائیل نزد داوود به حِبرون آمده، گفتند: «اینک ما از گوشت و استخوان تو‌ییم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و جمیع اسباط اسرائیل نزد داود به حبرون آمدند و متکلم شده، گفتند: «اینک مااستخوان و گوشت تو هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 نمایندگان تمام قبایل اسرائیل به حبرون نزد داوود آمدند و به او گفتند: «ما از گوشت و استخوان تو هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 رهبران طایفه‌های اسرائیل به حضور داوود در حبرون آمدند و گفتند: «ما گوشت و استخوان تو هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 رهبران طایفه‌های اسرائیل در حِبرون به حضور داوود آمدند و گفتند: «ما از گوشت و استخوان تو هستیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 5:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لابان او را گفت: «به راستی تو استخوان و گوشت من هستی.» و نزد او مدت یک ماه توقف نمود.


شما برادران من هستيد و شما استخوانها و گوشت منيد. پس چرا در باز آوردن پادشاه، آخر همه می‌باشيد؟


و به عَماسا بگوييد: ”آيا تو استخوان و گوشت من نيستی؟ خدا به من مثل اين بلکه زياده از اين به عمل آورد اگر تو در حضور من در همه اوقات به ‌جای يوآب، سردار لشکر نباشي.“»


پس دل تمامی مردان يهودا را مثل يک شخص مايل گردانيد که ايشان نزد پادشاه پيغام فرستادند که تو و تمامی بندگانت برگرديد.


و مردان اسرائيل در جواب مردان يهودا گفتند: «ما را در پادشاه ده سهم است و حق ما در داوود از شما بيشتر است. پس چرا ما را حقير شمرديد؟ و آيا ما برای باز آوردن پادشاه خود، اول سخن نگفتيم؟» اما گفتگوی مردان يهودا از گفتگوی مردان اسرائيل سختتر بود.


و عَسائيل را برداشته، او را در قبر پدرش که در بیت​لِحِم است، دفن کردند و يوآب و کسانش، تمامی شب کوچ کرده، هنگام سپیده صبح به حِبرون رسيدند.


از آن رو که اعضای بدن وی می‌باشیم.


البته پادشاهی را که يهوه خدايت برگزيند، بر خود برپا نما. يکی از برادرانت را بر خود پادشاه بساز؛ مرد بيگانه‌ای را که از برادرانت نباشد، نمی‌توانی بر خود مسلط نمايي.


پس چون فرزندان در خون و جسم شراکت دارند، او نیز همچنان در این هر دو شریک شد تا به واسطهٔ مرگ، صاحب قدرت مرگ یعنی ابلیس را تباه سازد


و یوشَع با تمامی اسرائيل از عِجلون به حِبرون برآمده، با آن جنگ کردند.


«الان در گوشهای تمامی اهل شِکيم بگوييد: ”برای شما کدام بهتر است؟ اینکه هر هفتاد پسر یِروبّعَل بر شما حکمرانی کنند؟ يا اينکه يک شخص بر شما حاکم باشد؟“ به یاد آوريد که من استخوان و گوشت شما هستم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ