Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 4:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 وقتی که کسی مرا خبر داده، گفت که اينک شائول مرده است و گمان می‌برد که مژده می‌آورد، او را گرفته، در صِقلَغ کشتم و اين پاداش مژده بود که به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 که من کسی را که خبر مرگ شائول را برایم آورد و گمان می‌کرد مژده آورده است، گرفتم و در صِقلَغ کشتم. آری، این پاداشی بود که در ازای خبرش به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 وقتی که کسی مرا خبر داده، گفت که اینک شاول مرده است و گمان میبرد که بشارت میآورد، او را گرفته، در صقلغ کشتم و این اجرت بشارت بود که به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 که من آن شخصی را که خبر کشته شدن شائول را به صقلغ آورد و گمان می‌کرد که مژده می‌آورد، کشتم. آن مژدگانی‌ای بود که به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 وقتی آن کسی‌که خبر مرگ شائول را برایم آورد و فکر می‌کرد که من از آن خبر شاد می‌شوم، او را در صقلغ کشتم و این چنین انعامِ خوش خبری‌اش را به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 که وقتی آن‌کسی‌ که خبر مرگ شائول را برایم آورد، و فکر می‌کرد که من از آن خبر شاد می‌شوم، او را در صِقْلَغ کُشتم و این‌چنین اَنعامِ خوش‌خبری‌اش را به او دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 4:10
1 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ