۲سموئیل 22:49 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده49 و مرا از دست دشمنانم بيرون میآوری و بر مقاومت کنندگانم مرا بلند میگردانی. تو مرا از مرد ظالم خلاصی خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو49 و مرا از چنگ دشمنانم بیرون میآورد. تو مرا بر مخالفانم برتری بخشیدهای، و از مرد خشونتکار رهاییام دادهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version49 و مرا از دست دشمنانم بیرون میآوری و برمقاومت کنندگانم مرا بلند میگردانی. تو مرا ازمرد ظالم خلاصی خواهی داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر49 و مرا از چنگ دشمنان میرهاند. خداوندا، تو مرا بر دشمنانم پیروز گردانیدی و از دست ظالمان رهایی دادی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید49 او مرا از دست دشمنانم میرهاند. و نزد دشمنانم سرافرازم مینماید و مرا از چنگ مردم ظالم نجات میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳49 او مرا از دست دشمنانم میرهاند. خداوندا تو مرا نزد دشمنانم سرافراز میسازی و از چنگ مردم ستمگر نجات میدهی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |