Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:35 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 دستهای مرا به جنگ تعليم می‌دهد، و به بازوی خود کمان برنجين را می‌کشم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 دستانم را به جهت نبرد تعلیم می‌دهد، تا بازوانم کمان برنجین را خم کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

35 دستهای مرا به جنگ تعلیم میدهد، و به بازوی خود کمان برنجین را میکشم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 او دستهای مرا برای جنگ تقویت می‌کند تا بتوانم کمان مفرغین را خم کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 دستهایم را برای جنگ تعلیم می‌دهد تا بتوانم قویترین کمان را به دست گیرم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 دست‌هایم را برای جنگ تعلیم می‌دهد تا بتوانم قوی‌ترین کمان را خَم‌ کنم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:35
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از اسلحه آهنین خواهد گریخت و کمان برنجین، او را خواهد سوراخ کرد.


خداوند که صخره من است، متبارک باد! که دستهای مرا به جنگ و انگشت‌های مرا به نبرد تعلیم داد!


او جنگها را تا کرانه‌های جهان پایان می‌دهد. کمان را می‌شکند و نیزه را قطع می‌کند و ارابه‌ها را به آتش می‌سوزاند.


و کمان تو را از دست چپت انداخته، تیرهای تو را از دست راستت خواهم افکند.


داوود به فلسطينی گفت: «تو با شمشير و نيزه و زوبین نزد من می‌آيی، اما من به اسم يهوه صِبايوت، خدای لشکرهای اسرائيل که او را به چالش کشیده‌ای، نزد تو می‌آيم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ