Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 22:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 چونکه تمامی احکام او در مقابل چشم من است. و از قوانین او انحراف نورزيدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 قوانین او جملگی پیش رویم بوده است، و از فرایض او سر نپیچیده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 چونکه جمیع احکام او در مد نظر من است. واز فرایض او انحراف نورزیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 همهٔ احکامش را بجا آورده‌ام و از فرمان او سرپیچی نکرده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

23 احکام او را انجام داده‌ام و از اوامر او سرپیچی نکرده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 همهٔ فرمان‌های او را انجام داده‌ام و از اوامر او سرپیچی نکرده‌ام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 22:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از داوری‌های تو رو برنگردانیدم، زیرا که تو مرا تعلیم دادی.


بنابراین، همه پندهای تو را در هر چیز راست می‌دانم، و هر راه دروغ را نفرت می‌دارم.


به لب‌های خود بیان کردم تمامی داوری‌های دهان تو را.


طریق وفاداری را اختیار کردم و داوری‌های تو را پیش خود گذاشتم.


آنگاه خجل نخواهم شد، چون تمام اوامر تو را در مقابل چشم خود دارم.


تمامی اوامر تو را اعتماد توان کرد. بر من ناحق جفا کردند. پس مرا یاری فرما.


و هر دو در حضور خدا صالح و به جمیع احکام و فرایض خداوند، بی‌عیب رفتار می‌کردند.


شما دوست من هستید اگر آنچه به شما حکم می‌کنم، به‌ جا آرید.


مبادا دل او بر برادرانش بلند شود، و از اين اوامر به طرف چپ يا راست منحرف گردد، تا دراز مدت در اسرائیل پادشاهی کند، هم او و هم پسرانش.


اگر اين احکام را بشنويد و آنها را نگاه داشته، به جا آوريد، آنگاه يهوه خدايت عهد و رحمت را که برای پدرانت قسم خورده است، با تو نگاه خواهد داشت.


پس مواظب باش مبادا يهوه خدای خود را فراموش کنی و اوامر و احکام و قوانین او را که من امروز به تو امر می‌فرمايم، نگاه نداري.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ