Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




۲سموئیل 19:41 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

41 و اينک تمامی مردان اسرائيل نزد پادشاه آمدند و به پادشاه گفتند: «چرا برادران ما، يعنی مردان يهودا، تو را دزديدند و پادشاه و خاندانش را و تمامی کسان داوود را همراهش از اُردن عبور دادند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

41 اینک تمامی مردان اسرائیل نزد پادشاه آمدند و به او گفتند: «چرا برادران ما، یعنی مردمان یهودا، تو را دزدیده‌اند، و پادشاه و خاندان او و همۀ مردان داوود را همراه وی از اردن عبور داده‌اند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

41 و اینک جمیع مردان اسرائیل نزد پادشاه آمدند و به پادشاه گفتند: «چرا برادران ما، یعنی مردان یهودا، تو را دزدیدند و پادشاه و خاندانش را و جمیع کسان داود را همراهش از اردن عبوردادند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

41 ولی مردان اسرائیل به پادشاه شکایت نمودند که چرا مردان یهودا پیش دستی کرده‌اند تا فقط خودشان پادشاه و خاندان و افراد او را از رودخانه عبور دهند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

41 بعد همهٔ مردان اسرائیل جمع شده به حضور او برای شکایت آمدند و به او گفتند که چرا تنها مردان یهودا پادشاه و خانواده‌اش را در عبور از رود همراهی کردند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

41 بعد همۀ مردان اسرائیل جمع شده به حضور او آمدند و شکایت کرده گفتند: «چرا تنها مردان یهودا پادشاه و خانواده‌اش را در عبور از رود همراهی کردند؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




۲سموئیل 19:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داوود پادشاه نزد صادوق و اَبياتار کاهن فرستاده، گفت: «به مشايخ يهودا بگوييد: ”شما چرا در باز آوردن پادشاه به خانه‌اش، آخر همه هستيد، و حال آنکه سخن تمامی اسرائيل نزد پادشاه به خانه‌اش رسيده است؟


شما برادران من هستيد و شما استخوانها و گوشت منيد. پس چرا در باز آوردن پادشاه، آخر همه می‌باشيد؟


و قوم در آن روز دزدانه به شهر داخل شدند، مثل کسانی که از جنگ فرار کرده، از روی خجالت دزدانه می‌آيند.


و مردان اِفرايم جمع شده، به طرف شمال گذشتند، و به یَفتاح گفتند: «چرا برای جنگ کردنت با عَمّونیان رفتی و ما را نطلبيدی تا همراه تو بياييم؟ پس خانه تو را بر سر تو خواهيم سوزانيد.»


و مردان اِفرايم او را گفتند: «اين چه‌ کار است که به ما کرده‌ای که چون برای جنگ مِدیان می‌رفتی ما را نخواندی؟» و به سختی با او مشاجره کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ